應(yīng)屆生英文簡(jiǎn)歷寫作

字號(hào):

英語(yǔ)簡(jiǎn)歷并無(wú)固定不變的單一形式,應(yīng)聘者完全可以根據(jù)個(gè)人的具體情況來(lái)確定采用何種形式,靈活設(shè)計(jì)。一般來(lái)說(shuō),根據(jù)個(gè)人經(jīng)歷的不同側(cè)重點(diǎn),可以選用以下三種形式:
    (1)以學(xué)歷為主的簡(jiǎn)歷 basic resume  這種形式適應(yīng)于應(yīng)屆畢業(yè)生或中學(xué)畢業(yè)后仍在待業(yè)的求職人員,因?yàn)闆](méi)有工作經(jīng)歷,所以把重點(diǎn)放在學(xué)業(yè)上,從高學(xué)歷往下寫。
    在basic resume中,一般包括下列元素:
    a. personal date(個(gè)人資料):name(姓名)、address(通訊地址)、postal code(郵政編碼)、phone number(電話號(hào)碼)、birthdate(出生日期)、birthplace(出生地點(diǎn))、sex(性別)、height(身高)、weight(體重)、health(健康狀況)、date of availability(可到職日期)、number of identification card(身份證號(hào)碼)。因?yàn)槭菓?yīng)屆畢業(yè)生或中學(xué)畢業(yè)不久,一般沒(méi)有結(jié)婚,因而可省略marital status(婚姻狀況)和children(兒女情況)兩項(xiàng)。當(dāng)然,如果是研究生畢業(yè)已婚,則應(yīng)寫明。
    b. job/career objective(應(yīng)聘職位)。
    c. education(學(xué)歷):就讀學(xué)校及系科的名稱、學(xué)位、始止時(shí)間和應(yīng)聘職位相關(guān)的課程與成績(jī)、社會(huì)實(shí)踐、課外活動(dòng)、獎(jiǎng)勵(lì)等都應(yīng)一一列出。
    d. special skill(特別技能)。
    e. hobbies/interests(業(yè)余愛(ài)好)。如果在學(xué)歷項(xiàng)目的課外活動(dòng)中已經(jīng)注明,此項(xiàng)則不必重復(fù)。
    (2)以經(jīng)歷為主的簡(jiǎn)歷 chronological resume
    以這種形式出現(xiàn)的英語(yǔ)簡(jiǎn)歷,往往側(cè)重于工作經(jīng)歷,把同應(yīng)聘職位有關(guān)的經(jīng)歷和業(yè)績(jī)按時(shí)間順序書寫出來(lái),把工作經(jīng)歷放在學(xué)歷之前。經(jīng)歷和學(xué)歷的時(shí)間順序均是由近至遠(yuǎn)。
    毫無(wú)疑問(wèn),這種形式的英語(yǔ)簡(jiǎn)歷適合于有工作經(jīng)驗(yàn)的求職人員。
    在chronological resume中,通常包括以下元素:
    a. personal date(個(gè)人資料)。具體內(nèi)容同以學(xué)歷為主的簡(jiǎn)歷相同,不過(guò),因?yàn)槟銋⒓庸ぷ鞫嗄?,已進(jìn)入結(jié)婚年齡,所以不管你是否結(jié)婚,都應(yīng)注明婚姻狀況和兒女情況。
    b. job/career objective(應(yīng)聘職位)。
    c. work experience(工作經(jīng)歷)。務(wù)必寫明自己在每個(gè)工作單位的職位、職責(zé)和業(yè)績(jī)以及工作起止時(shí)間。
    d. education(學(xué)歷):因?yàn)槟阋压ぷ鞫嗄辏椭髦攸c(diǎn)考慮你的工作經(jīng)驗(yàn)是否能勝任你所應(yīng)聘的職位,所以學(xué)歷只是一個(gè)參考的因素,因而不必象以學(xué)歷為主的簡(jiǎn)歷那樣寫得詳細(xì),只需注明你就讀的校系名稱、始止時(shí)間和學(xué)位即可。
    e. technical qualifications and special skills(技術(shù)資格和特別技能)。
    f. scientific research achievements(科研成果)。
    (3)以職能為主的簡(jiǎn)歷 functional resume
    這種形式的英語(yǔ)簡(jiǎn)歷,也是突出工作經(jīng)歷,因而所含元素和以經(jīng)歷為主的簡(jiǎn)歷相同。以經(jīng)歷為主的簡(jiǎn)歷和以職能為主的簡(jiǎn)歷的根本差別在于:以經(jīng)歷為主的簡(jiǎn)歷是按時(shí)間順序來(lái)排列工作經(jīng)歷,而以職能為主的簡(jiǎn)歷則按工作職能或性質(zhì)來(lái)概括工作經(jīng)歷,并無(wú)時(shí)間上的連貫性,旨在強(qiáng)調(diào)某些特定的工作能力和適應(yīng)程度。比方說(shuō),你曾經(jīng)在兩個(gè)不同的工作單位擔(dān)任相同的職務(wù)或負(fù)責(zé)相同的業(yè)務(wù),便可歸納在一個(gè)項(xiàng)目之中。例如:
    functional summary of work experience
    purchasing manager:
    july 1984 to may 1986 guangzhou friendship store
    december 1988 to september 1990 nanfeng departmentstore
    sales manager:
    june 1986 to november 1988 dongshan departmentstore
    october 1990 to february 1993 guangzhou departmentstore
    increased turnover by 25% in 1992 and by 30% in 1993.
    工作經(jīng)歷的職能概述:
    采購(gòu)部經(jīng)理:
    1984年7月至1986年5月 廣州友誼商店
    1988年12月至1990年9月 南豐商場(chǎng)
    銷售部經(jīng)理:
    1986年6月至1988年11月 東山百貨大樓
    1990年10月至1993年2月 廣州百貨大樓
    1992年提高了25%的營(yíng)業(yè)額,1993年提高了30%的營(yíng)業(yè)額。
    work experience:
    8/1987-10/1989 shandong light industrial productsimport and export corp.
    11/1989-4/1992 guangdong light industrial productsimport and export corp.
    work covered: international marketingimporting
    sport shoes from italy.
    decreased purchasing cost by 10-15% between 1988 and 1989.
    exporting rain boots to europe. in-creased profit by 15-20% between 1990 and 1991.
    工作經(jīng)歷:
    1987年8月至1989年10月 山東輕工業(yè)品進(jìn)出口集團(tuán)公司
    1989年11月至1992年4月 廣東輕工業(yè)進(jìn)出口集團(tuán)公司
    工作范圍:國(guó)際營(yíng)銷
    從意大利進(jìn)口運(yùn)動(dòng)鞋。1988年1989年之間降低購(gòu)買成本10-15%。
    往歐洲出口雨鞋。在1990年和1991年之間增加利潤(rùn)15-20%。