【商務(wù)日語(yǔ)】日語(yǔ)式樣書常見(jiàn)語(yǔ)法問(wèn)題(一)

字號(hào):

還在對(duì)日軟件開發(fā)公司工作的各位同學(xué)們,不知道你們?cè)诳词綐訒臅r(shí)候有沒(méi)有遇到過(guò)表達(dá)不清楚的語(yǔ)法問(wèn)題,或者自己寫出來(lái)的文章別人看不懂呢。在式樣書的書寫上有一些語(yǔ)法,詞匯的使用時(shí)需要注意的。掌握了這些才能寫出一本好的式樣書。
    •否定句中不能使用“すべての”
    在描述事物的時(shí)候,這種帶有歧義的話盡量不要說(shuō)?!挨工伽皮呜垽习驻い扦悉胜??!边@句話可以理解為:所有的貓都不是白色。同樣也可以理解為:不是所有的貓都是白貓。如果在式樣書中有這樣的描述的話,根據(jù)個(gè)人的理解不同,做出來(lái)的東西就會(huì)南轅北轍了。
    正確說(shuō)法:“すべての貓は黒いです?!被蚴恰柏垽习驻い赛\い両方がいます?!?BR>    •と和または不能同時(shí)出現(xiàn)
    當(dāng)一句話中同時(shí)出現(xiàn)“和”與“或”時(shí),根據(jù)個(gè)人斷句不同,會(huì)出現(xiàn)很大的差異。“計(jì)算式に1と2または3を入れてください?!币赃@一句話為例,可以理解為:請(qǐng)?jiān)谟?jì)算式中加入1和2,或者3。也可以理解為:請(qǐng)?jiān)谟?jì)算式中加入1,和2或者3。這樣就容易引起歧義。
    正確說(shuō)法:“計(jì)算式に1と2を入れて、または3を入れてください?!被蛘呤恰坝?jì)算式に1を入れて、または2と3を入れてください?!?BR>    •一句話中盡量不要用「~し」來(lái)斷句
    例句:畫面では、「A」ボタンを押下し、「リターン」ボタンを押下すると、畫面にリストを表示し、項(xiàng)番を選択し、「出力」ボタンを押下すれば、ファイルを出力されます。
    大家都知道「~し」用來(lái)中斷動(dòng)詞,在一句話中可以出現(xiàn)多個(gè)。但是,它沒(méi)有明確的先后順序。就上述句子中“項(xiàng)番を選択し、「出力」ボタンを押下すれば、”,理解起來(lái)不容易清楚的分出是選了番號(hào)以后按下輸出按鈕,還是選的同時(shí)按下輸出按鈕。這種模糊表達(dá)的中頓盡量避免在敘述帶有順序性的句子中使用。
    正確的說(shuō)法:畫面では、「A」ボタンを押下した後、「リターン」ボタンを押下すると、畫面にリストを表示されます。そして、項(xiàng)番を選択してから、「出力」ボタンを押下すれば、ファイルを出力されます。