2011年公共英語(yǔ)考試二級(jí)口語(yǔ)對(duì)話練習(xí)(27)(2)

字號(hào):


    阿良:他還有一個(gè)叫做‘橡皮頭’的兒童歌迷俱樂(lè)部,當(dāng)中的小孩被稱為‘橡皮’。
    莎莉:對(duì)呀。我聽(tīng)他說(shuō)控告他性侵害的男孩被稱為是他的‘小橡皮朋友’。
    阿良:他超怪的,他還要他們每天都看《三個(gè)傻子》的影集,背《小飛俠彼得潘》的臺(tái)詞,還要對(duì)毒品說(shuō)‘不’。
    重點(diǎn)解說(shuō)
    pedophile (n.) 戀童癖者
    amusement park 游樂(lè)園
    accuse (v.) 指控,控告
    molestation (n.) 性侵害
    episode (n.) (電視等的)連續(xù)劇的一集。Three Stooges則是美國(guó)喜劇影集《三個(gè)傻子》,在四○至六○年代相當(dāng)受歡迎,內(nèi)容是三個(gè)傻蛋的生活經(jīng)歷與冒險(xiǎn)
    memorize (v.) 記住,背熟
    line (n.) 臺(tái)詞。Peter Pan就是童話故事《小飛俠彼得潘》,彼得潘是一位永遠(yuǎn)長(zhǎng)不大的小男孩,他在‘夢(mèng)幻島’Never Land中帶領(lǐng)一群小孩對(duì)抗虎克船長(zhǎng)。而麥克杰克森也喜歡彼得潘,還把自己在洛杉磯的豪宅取名為夢(mèng)幻島