每日一譯:我想要個(gè)最安靜的房間

字號(hào):

(漢譯英)
    1.我想要個(gè)最安靜的房間。
    2.在您的床頭的控制版上有一個(gè)鬧鐘,你自己設(shè)定起床的時(shí)間。
    3.A:行李生將拿這鑰匙把您領(lǐng)到房間去。
    B:上樓前,我想換些錢。
    A:對(duì)不起,我們酒店不能提供把人民幣換成美元的服務(wù)。
    B:我可以在哪兒換呢?
    A您必須到街對(duì)面的銀行去換。
    4.A:請(qǐng)問(wèn)什么時(shí)候供應(yīng)早餐?可以送到我房間里來(lái)嗎?
    B:當(dāng)然可以。早餐從早晨8:00供應(yīng)到10:00。
    A:我怎樣訂早餐呢?
    B:你可以給服務(wù)臺(tái)打電話,或者如果您愿意,我記下來(lái),替您去訂。
    A:好的,請(qǐng)明天早上8:30送上來(lái)---要大陸早餐。
    (英譯漢)
    5. She is a budget-minded girl.
    溫馨提示:做完之后再看答案哦!
    1.我想要個(gè)最安靜的房間。
    I’d like the quietest room you have.
    2.在您的床頭的控制版上有一個(gè)鬧鐘,你自己設(shè)定起床的時(shí)間。
    There is an alarm clock in the panel at the head of your bed. You just set it to the wake-up time you want.
    3.A:行李生將拿這鑰匙把您領(lǐng)到房間去。
    B:上樓前,我想換些錢。
    A:對(duì)不起,我們酒店不能提供把人民幣換成美元的服務(wù)。
    B:我可以在哪兒換呢?
    A:您必須到街對(duì)面的銀行去換。
    A: The boy will take your key and show you to your room.
    B: Before I go up,I’d like to exchange some money.
    A: I’m sorry. We can’t convert RMB to dollars here at the hotel.
    B: Where can I do that?
    A:You’ll have to go to the bank across the street.
    4.A:請(qǐng)問(wèn)什么時(shí)候供應(yīng)早餐?可以送到我房間里來(lái)嗎?
    B:當(dāng)然可以。早餐從早晨8:00供應(yīng)到10:00。
    A:我怎樣訂早餐呢?
    B:你可以給服務(wù)臺(tái)打電話,或者如果您愿意,我記下來(lái),替您去訂。
    A:好的,請(qǐng)明天早上8:30送上來(lái)---要大陸早餐。
    A:What time does the dinning room open for breakfast?Can I get breakfast in my room?
    B:Certaily. It’s served from 8:00 to 10:00.
    A:How do I order it ?
    B:Just ask for the room service on the phone, or I can make a note of it if you like.
    A:Yes. I’d like it at 8:30 tomorrow moring---that’s the continental breakfast.
    5. She is a budget-minded girl.(英譯漢)
    她是一個(gè)精打細(xì)算的女孩。