the customs 海關
go through (pass) the customs 通過海關
the customs service 海關業(yè)務
customs officer 海關關員
public stores(美) 海關倉庫
bond 交保稅倉庫保管
the goods are in bond 該批貨物由保稅倉庫保管
bonding fee 保稅倉庫(保管)費
clearance/customs clearance 清關
please take the necessary procedure of customs clearance.
請辦理所需的手續(xù)
customs formalities 法定手續(xù)
declare ()申報
oral(written) declaration 口頭(書面)報關
I have nothing to declare 我沒有需要申報的東西
Only an oral declaration is required of a visitor‘s personal effects
旅客隨身物品只需口報申報
Customs Delcaration Form 海關申報表
Customs inspection 海關檢查
inspect 檢查
“Passed Inspection” “驗訖”
customs area 海關檢查區(qū)
prohibit 禁止
Smoking is strictly prohibited 嚴禁煙火
violation 違反
Any violation of the law is to be punished with fines 違犯該法律都將被罰款
Duties/customs duties/tariff/import duty 關稅
Levy/duty 課稅,征稅
Customs duty will not be levied on personal effects 隨身物品不征關稅
Articles free of duties
Tax 稅(主要是國內稅)
Levy taxes one’s incomes 征所得稅
Plus duty 含稅
After tax 不含稅,稅后
Assess 評估(稅款、罰款等)
The charges will be assessed on the basis of volume, not weight. 按體積而非重量收費。
Assessment 評估
The assessment of damages. 評估損失
Assessor 估稅人員
Restricted article 限制物品
Personal effects/personal belongings (個人)隨身物品
Prohibited article 違禁品
Foreign 國外的
Dutiable goods (需)征稅物品
These items are duty-free. 這些物品免征關稅。
This may be brought in duty-free. 這些可免稅帶入。
Duty-free/tax-exempt 免稅的
A duty-free shop 免稅商店
Tax-exempt articles are sold at the designated stores.
免稅商品在指定商店出售。
Exempt 免除,免稅,免征
Citizens of these countries are exempted from obtaining visa.這些國家國民免簽證。
These articles are exempt from customs duties. 這些商品免征關稅。
Tax exemption 免稅
The tax exemption rates range from 5 to 40 percent. 免稅率為5%~40%
Undutiable 不征關稅的
Tax-free 免稅
go through (pass) the customs 通過海關
the customs service 海關業(yè)務
customs officer 海關關員
public stores(美) 海關倉庫
bond 交保稅倉庫保管
the goods are in bond 該批貨物由保稅倉庫保管
bonding fee 保稅倉庫(保管)費
clearance/customs clearance 清關
please take the necessary procedure of customs clearance.
請辦理所需的手續(xù)
customs formalities 法定手續(xù)
declare ()申報
oral(written) declaration 口頭(書面)報關
I have nothing to declare 我沒有需要申報的東西
Only an oral declaration is required of a visitor‘s personal effects
旅客隨身物品只需口報申報
Customs Delcaration Form 海關申報表
Customs inspection 海關檢查
inspect 檢查
“Passed Inspection” “驗訖”
customs area 海關檢查區(qū)
prohibit 禁止
Smoking is strictly prohibited 嚴禁煙火
violation 違反
Any violation of the law is to be punished with fines 違犯該法律都將被罰款
Duties/customs duties/tariff/import duty 關稅
Levy/duty 課稅,征稅
Customs duty will not be levied on personal effects 隨身物品不征關稅
Articles free of duties
Tax 稅(主要是國內稅)
Levy taxes one’s incomes 征所得稅
Plus duty 含稅
After tax 不含稅,稅后
Assess 評估(稅款、罰款等)
The charges will be assessed on the basis of volume, not weight. 按體積而非重量收費。
Assessment 評估
The assessment of damages. 評估損失
Assessor 估稅人員
Restricted article 限制物品
Personal effects/personal belongings (個人)隨身物品
Prohibited article 違禁品
Foreign 國外的
Dutiable goods (需)征稅物品
These items are duty-free. 這些物品免征關稅。
This may be brought in duty-free. 這些可免稅帶入。
Duty-free/tax-exempt 免稅的
A duty-free shop 免稅商店
Tax-exempt articles are sold at the designated stores.
免稅商品在指定商店出售。
Exempt 免除,免稅,免征
Citizens of these countries are exempted from obtaining visa.這些國家國民免簽證。
These articles are exempt from customs duties. 這些商品免征關稅。
Tax exemption 免稅
The tax exemption rates range from 5 to 40 percent. 免稅率為5%~40%
Undutiable 不征關稅的
Tax-free 免稅