2010年單證員基礎(chǔ)理論與知識(shí)每日一練(12月20日)

字號(hào):

簡(jiǎn)述背書(shū)的定義及其種類(lèi)。
    【答案】
    背書(shū)(Endorsement/Indorsement)指匯票的抬頭人(收款人或持票人)在匯票的背面或者粘單上簽章并記載有關(guān)事項(xiàng),再把匯票交給受讓人的行為,即包括寫(xiě)成背書(shū)和交付兩個(gè)動(dòng)作。背書(shū)主要有以下幾種:
    (1)限制性背書(shū)(Restrictive Endorsement):指背書(shū)人對(duì)支付給被背書(shū)人的指示帶有限制性詞語(yǔ),如僅付給…公司(Pay to…co.only)、僅付給…公司;不可轉(zhuǎn)讓(Pay to…co.not transferable);僅付給…公司,不得付給其指定人(Pay t0…c0.not t0 order)。限制性背書(shū)一般不可轉(zhuǎn)讓他人,只能由被背書(shū)人憑票取款。
    (2)記名背書(shū)(Special Endorsement):又稱(chēng)特別背書(shū)、完全背書(shū)、正式背書(shū),即背書(shū)人在匯票背面簽9/簽章并寫(xiě)明被背書(shū)人名稱(chēng)。如Pay t0…c0.;Pay t0 the order 0f…co.;Pay to…Co.or order。
    (3)空白背書(shū)(Endorsement in blank):又稱(chēng)無(wú)記名背書(shū),即背書(shū)人在作背書(shū)轉(zhuǎn)讓時(shí),僅在匯票背面簽字/簽章,而不注明被背書(shū)人的名稱(chēng)。這種匯票可以自由流通,無(wú)背書(shū)轉(zhuǎn)讓。但據(jù)我國(guó)《票據(jù)法》規(guī)定,不允許作空白背書(shū)。
    (4)帶有條件背書(shū)(Conditional Endorsement):指支付給被背書(shū)人的指示是帶有條件的。適用于個(gè)別國(guó)家的流通證券法規(guī),如美國(guó)。
    (5)托收背書(shū)(Endorsement for Collection):指要求被背書(shū)人按照委托代收票款的指示處理匯票(如:For collection Pay t0 the order of…bank),但委托收款的被背書(shū)人,取得的是匯票的代理權(quán)而不是債權(quán)。