單詞釋義(Definition):
英文:to waste, spoil, botch; to temper, mix
中文:
1. 加水拌和(砂漿, 石膏或水泥等)
2. [轉(zhuǎn)]草率從事, 馬馬虎虎地做:
3. [轉(zhuǎn)]浪費(fèi), 糟蹋; 錯(cuò)過(guò):
4. [轉(zhuǎn)]敗壞, 擾亂:
例句:
1.Tu gâches tant d'argent !
英文:You waste so much money!
中文:你浪費(fèi)這么多錢!
2.Il m'a gâché le plaisir.
英文:He spoiled it for me.
中文:他真掃我的興。
3.Anne a vraiment gâché ce projet.
英文:Anne really botched this project.
中文:安妮真把這工程給搞砸了。
詞匯聯(lián)想(Related):
le gâchage
英文:mixing, wasting, botching
中文:1(砂漿、石膏、水泥等的)加水拌和;2<轉(zhuǎn)>浪費(fèi), 糟蹋
une gâche
英文:trowel
中文:1鎖橫頭;2拌和砂漿用的鏝刀;3糕餅師傅調(diào)陷用的調(diào)刀
gâcheur
英文:(adj) wasteful, (noun) wasteful person
中文: 浪費(fèi)的;浪費(fèi)者, 糟蹋者
un gâchis
英文:mess, waste
中文:凌亂的一堆; 凌亂狀態(tài);<轉(zhuǎn)>混亂的局面; 混亂
英文:to waste, spoil, botch; to temper, mix
中文:
1. 加水拌和(砂漿, 石膏或水泥等)
2. [轉(zhuǎn)]草率從事, 馬馬虎虎地做:
3. [轉(zhuǎn)]浪費(fèi), 糟蹋; 錯(cuò)過(guò):
4. [轉(zhuǎn)]敗壞, 擾亂:
例句:
1.Tu gâches tant d'argent !
英文:You waste so much money!
中文:你浪費(fèi)這么多錢!
2.Il m'a gâché le plaisir.
英文:He spoiled it for me.
中文:他真掃我的興。
3.Anne a vraiment gâché ce projet.
英文:Anne really botched this project.
中文:安妮真把這工程給搞砸了。
詞匯聯(lián)想(Related):
le gâchage
英文:mixing, wasting, botching
中文:1(砂漿、石膏、水泥等的)加水拌和;2<轉(zhuǎn)>浪費(fèi), 糟蹋
une gâche
英文:trowel
中文:1鎖橫頭;2拌和砂漿用的鏝刀;3糕餅師傅調(diào)陷用的調(diào)刀
gâcheur
英文:(adj) wasteful, (noun) wasteful person
中文: 浪費(fèi)的;浪費(fèi)者, 糟蹋者
un gâchis
英文:mess, waste
中文:凌亂的一堆; 凌亂狀態(tài);<轉(zhuǎn)>混亂的局面; 混亂