日語(yǔ)口語(yǔ):日語(yǔ)常用句(一)

字號(hào):

-
    寒暄 問(wèn)候 見(jiàn)面 分離 拜訪
    おはよう. 你好(早上).
    こんにちは.
    你好(午安).
    こんばんは.
    晚上好.
    はじめまして.
    您好,初次見(jiàn)面.
    ありがとう. 謝謝.
    はじ始めまして,スミスです.どうぞよろしくおねが愿いします.
    初次見(jiàn)面,我是史密斯,請(qǐng)都關(guān)照.
    こちらこそ,どうぞよろしくおねが愿いします.
    彼此彼此,也請(qǐng)多關(guān)照.
    ごめんください.
    有人嗎?
    あ,よう洋こ子さん.いらっしゃい.どうぞおあがりください.
    啊,洋子,歡迎歡迎.請(qǐng)進(jìn).
    おじゃ邪ま魔します.
    打擾了.
    どうもなが長(zhǎng)いじ時(shí)かん間おじゃ邪ま魔しました.
    打擾您太長(zhǎng)時(shí)間了.
    じゃ,またあそ游びにき來(lái)てくださいね.
    再來(lái)玩啊.
    ありがとうございます.じゃ,これでしつ失れい禮します.さようなら.
    謝謝.告辭了,再見(jiàn).
    さようなら.
    再見(jiàn).
    どうもおじゃ邪ま魔しました.
    多有打擾了.
    またあそ游びにき來(lái)てください.
    下次請(qǐng)?jiān)賮?lái)玩.
    おいえ家のみな皆さま様によろしく.
    請(qǐng)向家中各位問(wèn)好.
    しつ失れい禮します.
    告辭了.
    ではまた.
    回頭見(jiàn).
    じゃ,これで.
    那么,再見(jiàn)了.
    それじゃ,ここで.
    那么,再見(jiàn)了.
    じゃ,また又あ會(huì)いましょう.
    那么,回頭見(jiàn).
    じゃ,また又あ會(huì)おう.
    那么,回頭見(jiàn)(男性用語(yǔ)).
    ごめんください.
    再見(jiàn).
    どう道ちゅう中どうぞおき気をつ付けになって.
    路上請(qǐng)當(dāng)心,慢走.
    ごき機(jī)げん嫌よう.
    請(qǐng)多保重.
    おげん元き気で.
    請(qǐng)珍重.
    どうぞおだい大じ事に.
    請(qǐng)保重身體.
    からだ體にき気をつけてください.
    請(qǐng)注意身體.
    しばらくでした.
    好久不見(jiàn)(一段時(shí)間未見(jiàn)面).
    おひさしぶりです.
    久違了(較長(zhǎng)時(shí)間未見(jiàn)).
    ごぶ無(wú)さ沙た汰しております.
    久疏問(wèn)候(久未聯(lián)系).
    おげん元き気ですか.你好嗎?
    おか変わりありませんか.
    是否別來(lái)無(wú)恙?
    おかげ蔭さま様で,げん元き気です.
    托您的福,還好.
    ありがとうございます,げん元き気です.
    謝謝,還好.
    おじゃ邪ま魔します.
    打擾了(拜訪時(shí)).
    しつ失れい禮します.
    打擾了.
    ようこそおこしくださいました.
    歡迎光臨(用于正式場(chǎng)合).
    いらっしゃいませ.
    歡迎光臨(用于公司,商場(chǎng)).
    よくいらっしゃいました.
    歡迎光臨.
    よくき來(lái)てくれました.
    歡迎光臨.
    どうぞおはい入りください.
    請(qǐng)進(jìn).
    どうぞおあがりください.
    請(qǐng)進(jìn)(進(jìn)日式房間時(shí)).
    どうも.
    謝謝.
    どうぞらく楽してください.
    請(qǐng)隨意(請(qǐng)對(duì)方坐得隨意些等).
    どうぞごじ自ゆう由に.えん遠(yuǎn)りょ慮しないでどうぞ.
    請(qǐng)隨意,請(qǐng)不要客氣.
    これ,つまらないものですが.
    一點(diǎn)小意思,不成敬意.
    ごてい丁ねい寧にありがとうございます.
    謝謝,您太客氣了.
    どうぞおかまいなく.
    請(qǐng)別張羅.
    どうぞおめ召しあ上がりください.
    請(qǐng)嘗嘗.
    なにもありませんが,どうぞ.
    沒(méi)什么好東西,請(qǐng)不要客氣.
    で出は,えん遠(yuǎn)りょ慮なくいただきます.
    那么,我就不客氣了.
    いただきます.
    那我就吃了.
    じゅう十ぶん分いただきます.
    已經(jīng)吃得很飽了.
    どうもごちそうさまでした.
    多謝款待(我吃飽了).
    なん何のおかまいもしませんでした.
    沒(méi)什么好東西招待您.
    おそまつでした.
    粗茶淡飯,不成敬意.
    またどうぞ.
    請(qǐng)您再來(lái).
    そろそろしつ失れい禮しなくては.
    該告辭了.
    またき來(lái)てください.
    請(qǐng)下次再來(lái).