常用日語脫口秀 第21課

字號(hào):

111、兜風(fēng)去! 飛(と)ばしに行こうよ!
    A:兜風(fēng)去!  A:とばしに行こうよ!
    B:去哪里?  B:どこに?
    注:飛ばし(とばし):[名]奔馳。(指一般的兜風(fēng))
     ツーリング:touring,兜風(fēng)。(用于騎車)
     ドライブ: drive,兜風(fēng)。(用于開車)
    112、別催我! 急(せ)かさないでよ!
    A:別那么催我,還來得及啊。
    A:そんなに急かさないでよ。まだ間に合うんだから。
    注:急かす(せかす):[他五]催促。
     間に合う(まにあう):來得及。
    113、少裝假!(少假了?。·猡盲郡い证毪胜瑁?BR>    A:也不是不可以說……
    A:話しちゃいけない訳じゃないんだけど…
     (はなしちゃいけないわけじゃないんだけど....)
    B:你少裝假!
    B:もったいぶるなよ!
    注:もったいぶる:[自五]擺架子、裝模作樣。
    114、解脫了?!〗夥扭丹欷?。(かいほうされた。)
    A:啊,終于解脫了。現(xiàn)在告別考試?yán)玻?BR>    A:は一、やっと解放されたよ。これでテストとはおさらばだ!
    注:おさらば:[名、自サ]告別、再見。
     おさらばになる:斷絕關(guān)系。
    115、滑頭(老油條?。?古狐!(ふるぎつね?。?BR>    A:課長(zhǎng),你剛才在會(huì)議上的發(fā)言說得真好。我昨天晚上寫稿寫到很晚也都值啦。
    A:課長(zhǎng)、さっきの會(huì)議(かいぎ)の発言(はつげん)すばらしかったですよ、夕べ遅くまでかかって原稿(げんこう)を仕上げた甲斐がありましたね。
    B:可惡!部長(zhǎng)昨天一到點(diǎn)不就溜了嗎?老滑頭!
    B:クッソー!部長(zhǎng)昨日はべルサッサだったろう。古狐め!
    注:甲斐(かい):「名」值得?!いⅳ耄褐档谩?。
     べルサッサ:「べル」是bell,打鐘?!弗单氓丹取故橇⒖痰囊馑?。這個(gè)詞指 的是(上班族)時(shí)間一到點(diǎn)就開溜。
     かかる【掛かる】 花費(fèi)
     しあげる【仕上げる】(他下一) 完成 做完;(后)加工、潤(rùn)色。