Муравьи ушли на войну, а одного оставили охранять
муравейник. Возвращаются - муравейник, естественн
о, порушен.
Сторож объясняет:
- Проходил медведь, наступил.
- Но ты же ему отомстил?
- Еще как! Я пошел и насрал прямо посредине берлоги.
螞蟻們?nèi)ゴ蛘塘?,留下一個(gè)看螞蟻窩。螞蟻們回來時(shí),窩自然被破壞了。
看家的螞蟻解釋說:
-一只熊路過,踩壞了。
-那你沒報(bào)復(fù)他嗎?
-那還用說!我去到他那熊窩正中央拉大便了
муравейник. Возвращаются - муравейник, естественн
о, порушен.
Сторож объясняет:
- Проходил медведь, наступил.
- Но ты же ему отомстил?
- Еще как! Я пошел и насрал прямо посредине берлоги.
螞蟻們?nèi)ゴ蛘塘?,留下一個(gè)看螞蟻窩。螞蟻們回來時(shí),窩自然被破壞了。
看家的螞蟻解釋說:
-一只熊路過,踩壞了。
-那你沒報(bào)復(fù)他嗎?
-那還用說!我去到他那熊窩正中央拉大便了