1.世界人道主義日
World Humanitarian Day
Journée mondiale de l'Aide humanitaire
聯(lián)合國(guó)周三舉行活動(dòng),紀(jì)念首個(gè)世界人道主義日,向殉職的人道主義工作者致敬。
The UN Wednesday marked the first World Humanitarian Day to pay tribute to humanitarian workers killed in missions.
Les Nations Unies célèbrent ce mercredi la première Journée mondiale de l'Aide humanitaire, pour rendre hommage aux travailleurs humanitaires qui ont trouvé la mort dans l'accomplissement de leurs missions.
2.表示哀悼
to express condolences
exprimer ses condoléances
朝鮮方面稱(chēng),領(lǐng)袖金正日就韓國(guó)前總統(tǒng)金大中逝世,向其家人表示了哀悼。
North Korea says that leader Kim Jong-Il has expressed condolences to the family members of late South Korean President Kim Dae-jung.
Le dirigeant nord-coréen Kim Jong-Il a exprimé ses condoléances pour le décès de l'ancien président sud-coréen Kim Dae-Jung à la famille du défunt, annonce la Corée du Nord.
3.剖腹自殺
suicide by ritual seppuku disembowelment
suicide rituel des samoura?s
警方稱(chēng),一名日本右翼民族主義分子周一在日本議會(huì)大樓前用刀刺入自己的腹部,明顯具有剖腹自殺的企圖。
A Japanese right-wing nationalist stabbed himself in the stomach Monday outside the parliament building in an apparent suicide attempt by ritual seppuku disembowelment, police said.
Un nationaliste japonais de droite s'est poignardé le ventre lundi, devant le Parlement, en imitant apparemment le suicide rituel des samoura?s, a indiqué la police.
4.打破世界紀(jì)錄
to break the world record
pulvériser le record du monde
牙買(mǎi)加短跑運(yùn)動(dòng)員烏塞恩·博爾特在2009年柏林世界田徑錦標(biāo)賽決賽中,以9.58秒的成績(jī)打破100米跑世界紀(jì)錄。
Jamaican sprinter Usain Bolt broke the 100m world record with a time of 9.58 sec in the final of the World Athletics Championship - Berlin 2009.
En 2009, le sprinter jama?cain Usain Bolt a pulvérisé, en finale des Championnats du monde d'athlétisme de Berlin, le record du monde du 100 m, avec un temps de 9 s 58.
5.贖金
ransom
ran?on
芬蘭警方周六稱(chēng), 已接到劫匪就兩周前失蹤的俄羅斯貨輪索要贖金的要求。
World Humanitarian Day
Journée mondiale de l'Aide humanitaire
聯(lián)合國(guó)周三舉行活動(dòng),紀(jì)念首個(gè)世界人道主義日,向殉職的人道主義工作者致敬。
The UN Wednesday marked the first World Humanitarian Day to pay tribute to humanitarian workers killed in missions.
Les Nations Unies célèbrent ce mercredi la première Journée mondiale de l'Aide humanitaire, pour rendre hommage aux travailleurs humanitaires qui ont trouvé la mort dans l'accomplissement de leurs missions.
2.表示哀悼
to express condolences
exprimer ses condoléances
朝鮮方面稱(chēng),領(lǐng)袖金正日就韓國(guó)前總統(tǒng)金大中逝世,向其家人表示了哀悼。
North Korea says that leader Kim Jong-Il has expressed condolences to the family members of late South Korean President Kim Dae-jung.
Le dirigeant nord-coréen Kim Jong-Il a exprimé ses condoléances pour le décès de l'ancien président sud-coréen Kim Dae-Jung à la famille du défunt, annonce la Corée du Nord.
3.剖腹自殺
suicide by ritual seppuku disembowelment
suicide rituel des samoura?s
警方稱(chēng),一名日本右翼民族主義分子周一在日本議會(huì)大樓前用刀刺入自己的腹部,明顯具有剖腹自殺的企圖。
A Japanese right-wing nationalist stabbed himself in the stomach Monday outside the parliament building in an apparent suicide attempt by ritual seppuku disembowelment, police said.
Un nationaliste japonais de droite s'est poignardé le ventre lundi, devant le Parlement, en imitant apparemment le suicide rituel des samoura?s, a indiqué la police.
4.打破世界紀(jì)錄
to break the world record
pulvériser le record du monde
牙買(mǎi)加短跑運(yùn)動(dòng)員烏塞恩·博爾特在2009年柏林世界田徑錦標(biāo)賽決賽中,以9.58秒的成績(jī)打破100米跑世界紀(jì)錄。
Jamaican sprinter Usain Bolt broke the 100m world record with a time of 9.58 sec in the final of the World Athletics Championship - Berlin 2009.
En 2009, le sprinter jama?cain Usain Bolt a pulvérisé, en finale des Championnats du monde d'athlétisme de Berlin, le record du monde du 100 m, avec un temps de 9 s 58.
5.贖金
ransom
ran?on
芬蘭警方周六稱(chēng), 已接到劫匪就兩周前失蹤的俄羅斯貨輪索要贖金的要求。