從軍行其七王昌齡玉門山嶂幾千重 從軍行從軍玉門關(guān)精選

字號(hào):

    每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫(xiě)一篇文章。寫(xiě)作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。那么我們?cè)撊绾螌?xiě)一篇較為完美的范文呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。
    從軍行其七王昌齡玉門山嶂幾千重 從軍行從軍玉門關(guān)篇一
    蘇軾《水調(diào)歌頭》賞析
    推薦度:
    蒹葭賞析
    推薦度:
    魯迅《吶喊》賞析
    推薦度:
    描寫(xiě)山的成語(yǔ)
    推薦度:
    形容山的成語(yǔ)
    推薦度:
    相關(guān)推薦
    《從軍行·玉門山嶂幾千重》
    王昌齡
    玉門山嶂幾千重,山北山南總是烽。
    人依遠(yuǎn)戍須看火,馬踏深山不見(jiàn)蹤。
    《從軍行七首》是唐代詩(shī)人王昌齡的組詩(shī)作品。第七首詩(shī)主要描寫(xiě)山巒疊嶂、烽火遍布的邊塞景觀。全組詩(shī)意境蒼涼,慷慨激昂,充分顯示出盛唐氣象。
    ①嶂:指直立像屏障一樣的山峰
    ②烽:指烽火臺(tái)
    玉門關(guān)周圍山巒層層疊疊,像重重屏障護(hù)衛(wèi)著王朝的'西北邊防;烽火臺(tái)遍布各個(gè)山頭。人們戍邊要依靠烽火來(lái)傳遞消息;那里山深林密,馬兒跑過(guò)一會(huì)兒就看不見(jiàn)蹤影了。
    第七首詩(shī)主要描寫(xiě)的是山巒疊嶂,烽火遍布的邊塞景觀。用筆隱曲,語(yǔ)淺意深,余味不盡。
    詩(shī)的前三句寫(xiě)山多、烽火臺(tái)多,以及邊塞將士對(duì)烽火的依賴,均屬靜態(tài)描述,突出了唐軍在玉門關(guān)一帶邊防設(shè)施的完善和布防的到位。至第四句筆鋒一轉(zhuǎn),引入的動(dòng)態(tài)畫(huà)面,視野之中闖入了一匹馬兒,但轉(zhuǎn)瞬又消失在深山密林里。動(dòng)靜結(jié)合,形成敘述力度上的張弛美感。而“不見(jiàn)蹤”則又將馬行之疾,山林之深準(zhǔn)確地刻畫(huà)了出來(lái)。雖然已經(jīng)看不見(jiàn)馬了,但仍然能使人產(chǎn)生不盡的聯(lián)想,讓讀者隱約地感到邊防健兒身手的敏捷。這種結(jié)尾,頗為耐人尋味,正如作者在《詩(shī)格》中談到結(jié)尾一句如何處理時(shí)所寫(xiě)的那樣:“每至落句,常須含蓄,不令語(yǔ)盡思窮?!比?shī)起筆突兀,收筆婉轉(zhuǎn),而又似乎綿里藏針,讀來(lái)頗感意味深長(zhǎng),值得玩味。
    s("content_relate");
    【《從軍行玉門山嶂幾千重》翻譯及賞析】相關(guān)文章:
    登永嘉綠嶂山原文翻譯及賞析
    09-10
    《登永嘉綠嶂山》賞析
    07-27
    賀鑄小重山翻譯賞析
    03-24
    從軍行的翻譯及賞析
    02-24
    從軍行翻譯及賞析
    02-24
    登永嘉綠嶂山原文及賞析
    07-23
    小重山端午全詞翻譯賞析
    03-18
    小重山吳淑姬翻譯賞析
    02-24
    從軍行原文、翻譯及賞析
    02-10