俄語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):俄語(yǔ)動(dòng)詞"體"的用法

字號(hào):

1.與下列時(shí)間狀語(yǔ)連用,表示經(jīng)常、反復(fù)、長(zhǎng)時(shí)間的行為時(shí),用未完成體:
    всегда, иногда, обычно, редко, вечно, постоянно, всё время, целый день, каждую субботу, по воскресеньям, раз в неделю, с каждым днём等。如:
    Обычно мы встаём в шесть часов утра.
    通常我們?cè)谠绯苛c(diǎn)起床。
    Вчера целый день шёл снег.
    昨天下了整整一天雪。
    Раз в неделю мы ходим к дяде в гости.
    我們每周一次到叔叔家做客。
    По субботам ребята смотрят фильм в школьном зале.
    每逢星期六同學(xué)們?cè)趯W(xué)校大廳里看電影。
    表示短暫的、突發(fā)的、瞬間的一次行為或動(dòng)作,與вдруг, сразу, сейчас же 等連用時(shí)通常用完成體動(dòng)詞。如:
    К вечеру пошёл дождь.
    傍晚時(shí)突然下起雨來(lái)。
    2.在表示“開(kāi)始、繼續(xù)、終止”等意義的動(dòng)詞之后接未完成體不定式,這些動(dòng)詞有:
    начинать, начать, стать, продолжать, кончать, кончить, бросать, бросить, перестать 等。如:
    Юра сел и начал играть на рояле.
    尤拉坐下來(lái)開(kāi)始拉小提琴。
    После ужина мы продолжали решать задачи по алгебре.
    晚飯后我們繼續(xù)做代數(shù)練習(xí)題。
    С того времени я перестал курить.
    從那時(shí)起我不再抽煙了。
    說(shuō)明: продолжать后可接未完成體不定式,而продолжить之后只接名詞第四格補(bǔ)語(yǔ)。
    3.在表示“喜愛(ài)、習(xí)慣、厭煩”等意義的動(dòng)詞之后接未完成體不定式,這些動(dòng)詞有:
    привыкать, привыкнуть, надоедать, надоесть, уставать, устать, полюбить понравиться等。如:
    Она привыкла рано ложиться и вставать.
    她已習(xí)慣于早睡早起。
    Мне надоело ездить на велосипеде.
    我已厭煩騎自行車。
    Дедушка устал сидеть дома.
    祖父在家呆膩了。
    說(shuō)明:полюбить, понравиться 后接未完成體動(dòng)詞不定式,而любить, нравиться后即可接未完成體,也可接完成體不定式。
    4. 在не надо, не нужно, не стоит, не должен式。如:
    Мне не нужно покупать билет на завтра.
    我不需要買明天的票.
    說(shuō)明:若以上詞組在疑問(wèn)句中,動(dòng)詞一般用完成體不定式。如:
    Не надо ли посмотреть этот журнал?
    不需要瀏覽一下這本雜志嗎?