2011年國際商務師業(yè)務英語輔導:Placinganorder下定單

字號:

Leslie:How are you this afternoon?
    萊司利:今天下午過得如何?
    Paul:Just fine. I looked over the catalog you gave me this morning, and I''d like to discuss prices on your computer speakers.
    保羅:還好。今天早上我已經(jīng)詳細看過你給我的目錄了。我想討論有關你們計算機揚聲器的價格。
    Leslie:Very good. Here is our price list.
    萊司利:好的。這是我們的價目表。
    Paul:Let me see . . . I see that your listed price for the K-two-one model is ten U.S. dollars. Do you offer quantity discounts?
    保羅:我看看……。你們K-2-1 型的標價是美金十塊錢。你們有提供大量訂購的折扣嗎?
    Leslie:We sure do. We give a five percent discount for orders of a hundred or more.
    萊司利:當然有。100 或以上的訂單我們有百分之五的折扣。
    Paul:What kind of discount could you give me if I were to place an order for six hundred units?
    保羅:如果我下六百組的訂單,你們可以給我什么樣的折扣?
    Leslie:On an order of six hundred, we can give you a discount of ten percent.
    萊司利:訂單是六百組的話,我們可以給你百分之十的折扣。
    Paul:What about lead time?
    保羅:交貨時間呢?
    Leslie:We could ship your order within ten days of receiving your payment.
    萊司利:在收到貨款的十天內(nèi),我們就可以把貨送出去。
    Paul:So, you require payment in advance of shipment?
    保羅:所以,你們在送貨前要先收貨款?
    Leslie:Yes. You could wire transfer the payment into our bank account or open a letter of credit in our favor.
    萊司利:是的。你可以匯款到我們的銀行帳戶,或是開一個以我們公司為抬頭的信用狀。
    Paul:I''d like to go ahead and place an order for six hundred units.
    保羅:那我想就先下六百組的訂單。
    Leslie:Great! I''ll just fill out the purchase order and have you sign it.
    萊司利:太棒了!我馬上寫訂購單并請你簽名。