……ことにしている一直;總是;一貫;習(xí)慣
Vことにしている:表示主觀上培養(yǎng)的習(xí)慣,不適用于表示一般的習(xí)慣或禮儀,如:
(誤)日本人は、はしを使ってご飯を食べることにしています。
(正)日本人は、はしを使ってご飯を食べます。
·食事の後は、必ず歯を磨くことにしている。吃完飯后一定會(huì)刷牙。
·できるだけ早く出社することにしている??偸潜M早到公司。
·クレジットカッドはなるべく使わないことにしている。盡量不使用信用卡。
·健康のために、肉料理は控えることにしている。為了健康,我盡量少吃肉類(lèi)食品。
……ことにする決定……;決心……
①V-る/V-ない+ことにする:決定未來(lái)的行為,決意。
②V-たことにする:做與事實(shí)相反的行為。
·転職することにした。我決定換工作。
·社長(zhǎng)はやむを得ず商品を値上げすることにした。社長(zhǎng)不得已只好調(diào)高商品價(jià)格。
·話し合いの結(jié)果、二人は離婚することにした。討論的結(jié)果,兩人決定離婚。
·仕事が忙しいから、パーティーには行かないことにする。因?yàn)楣ぷ骱苊?,決定不參加宴會(huì)。
·これから君には遠(yuǎn)慮しないことにする。決定從今以后不再對(duì)你客氣。
·その話は聞かなかったことにする。當(dāng)作沒(méi)聽(tīng)過(guò)那些話。
·セールスへ行ったことにして、喫茶店で休んだ。當(dāng)作業(yè)務(wù)跑完了,到咖啡店休息。
……ことになった表示事物之間的發(fā)展趨勢(shì),結(jié)果,客觀的決定。
·今回のツアーは人數(shù)不足のため、中止ということになった。這次的行程由于人數(shù)不足而取消。
·わが社は移転することになった。本公司即將搬遷。
·夏休みで人出が多いので、営業(yè)時(shí)間を延長(zhǎng)することになった。由于暑假出行人數(shù)眾多,決定延長(zhǎng)營(yíng)業(yè)時(shí)間。
·今年は創(chuàng)立記念日の祝賀會(huì)を行わないことになった。今年的成立紀(jì)念日將不舉行慶祝會(huì)。
·よく話し合った結(jié)果、私たちは離婚することになった。經(jīng)過(guò)一番討論,我們將會(huì)離婚。
·諸般(しょはん)の事情により、會(huì)社を辭めることになった。因?yàn)楸姸嗍掠?,決定辭去工作。
……ことになっている按規(guī)定;按計(jì)劃(表示約定,生活常規(guī),法律,紀(jì)律以及一些慣例等生活上的各種規(guī)定)
·會(huì)議は午後3時(shí)からということになっている。會(huì)議將在下午3點(diǎn)開(kāi)始。
·授業(yè)中は日本語(yǔ)だけを話すことになっている。規(guī)定上課期間只能說(shuō)日文。
·毎週、レポートを提出することになっている。規(guī)定每周要交報(bào)告。
·來(lái)週の授業(yè)で、日本の経済について討論することになっている。下周上課將討論日本經(jīng)濟(jì)。
·食事の時(shí)はテレビを見(jiàn)てはいけないということになっている。用餐時(shí)不可以看電視。
……ことになる將會(huì)……;要;該……
Nということになる、V-る/V-ない ことになる
①表示換句話說(shuō),或由其他的觀點(diǎn)來(lái)看,指出事物的本質(zhì)。
②客觀產(chǎn)生的某種狀態(tài),與自己的意識(shí)無(wú)關(guān)。
·両親が日本人なら、日本語(yǔ)を話せなくても國(guó)籍は日本國(guó)ということになる。父母是日本人的話,即使不會(huì)說(shuō)日文,國(guó)籍也是日本。
·彼女は3年前21歳と言っていたから、今は24歳ということになる。她3年前說(shuō)她21歲,所以現(xiàn)在是24歲。
·否定しないということは、あなたの犯行だと、認(rèn)めたことになる。不否認(rèn)表示你承認(rèn)自己的罪行了。
·いずれは日本へ帰ることになるだろう。總有一天會(huì)回日本吧。
·彼が將來(lái)家業(yè)を継ぐことになる。他將來(lái)會(huì)繼承家業(yè)。
·ゆくゆくは結(jié)婚することになると思う。我想我將來(lái)會(huì)結(jié)婚。
·判を押さなければ、契約は成立しないことになる。如果沒(méi)蓋章,契約就不成立。
Vことにしている:表示主觀上培養(yǎng)的習(xí)慣,不適用于表示一般的習(xí)慣或禮儀,如:
(誤)日本人は、はしを使ってご飯を食べることにしています。
(正)日本人は、はしを使ってご飯を食べます。
·食事の後は、必ず歯を磨くことにしている。吃完飯后一定會(huì)刷牙。
·できるだけ早く出社することにしている??偸潜M早到公司。
·クレジットカッドはなるべく使わないことにしている。盡量不使用信用卡。
·健康のために、肉料理は控えることにしている。為了健康,我盡量少吃肉類(lèi)食品。
……ことにする決定……;決心……
①V-る/V-ない+ことにする:決定未來(lái)的行為,決意。
②V-たことにする:做與事實(shí)相反的行為。
·転職することにした。我決定換工作。
·社長(zhǎng)はやむを得ず商品を値上げすることにした。社長(zhǎng)不得已只好調(diào)高商品價(jià)格。
·話し合いの結(jié)果、二人は離婚することにした。討論的結(jié)果,兩人決定離婚。
·仕事が忙しいから、パーティーには行かないことにする。因?yàn)楣ぷ骱苊?,決定不參加宴會(huì)。
·これから君には遠(yuǎn)慮しないことにする。決定從今以后不再對(duì)你客氣。
·その話は聞かなかったことにする。當(dāng)作沒(méi)聽(tīng)過(guò)那些話。
·セールスへ行ったことにして、喫茶店で休んだ。當(dāng)作業(yè)務(wù)跑完了,到咖啡店休息。
……ことになった表示事物之間的發(fā)展趨勢(shì),結(jié)果,客觀的決定。
·今回のツアーは人數(shù)不足のため、中止ということになった。這次的行程由于人數(shù)不足而取消。
·わが社は移転することになった。本公司即將搬遷。
·夏休みで人出が多いので、営業(yè)時(shí)間を延長(zhǎng)することになった。由于暑假出行人數(shù)眾多,決定延長(zhǎng)營(yíng)業(yè)時(shí)間。
·今年は創(chuàng)立記念日の祝賀會(huì)を行わないことになった。今年的成立紀(jì)念日將不舉行慶祝會(huì)。
·よく話し合った結(jié)果、私たちは離婚することになった。經(jīng)過(guò)一番討論,我們將會(huì)離婚。
·諸般(しょはん)の事情により、會(huì)社を辭めることになった。因?yàn)楸姸嗍掠?,決定辭去工作。
……ことになっている按規(guī)定;按計(jì)劃(表示約定,生活常規(guī),法律,紀(jì)律以及一些慣例等生活上的各種規(guī)定)
·會(huì)議は午後3時(shí)からということになっている。會(huì)議將在下午3點(diǎn)開(kāi)始。
·授業(yè)中は日本語(yǔ)だけを話すことになっている。規(guī)定上課期間只能說(shuō)日文。
·毎週、レポートを提出することになっている。規(guī)定每周要交報(bào)告。
·來(lái)週の授業(yè)で、日本の経済について討論することになっている。下周上課將討論日本經(jīng)濟(jì)。
·食事の時(shí)はテレビを見(jiàn)てはいけないということになっている。用餐時(shí)不可以看電視。
……ことになる將會(huì)……;要;該……
Nということになる、V-る/V-ない ことになる
①表示換句話說(shuō),或由其他的觀點(diǎn)來(lái)看,指出事物的本質(zhì)。
②客觀產(chǎn)生的某種狀態(tài),與自己的意識(shí)無(wú)關(guān)。
·両親が日本人なら、日本語(yǔ)を話せなくても國(guó)籍は日本國(guó)ということになる。父母是日本人的話,即使不會(huì)說(shuō)日文,國(guó)籍也是日本。
·彼女は3年前21歳と言っていたから、今は24歳ということになる。她3年前說(shuō)她21歲,所以現(xiàn)在是24歲。
·否定しないということは、あなたの犯行だと、認(rèn)めたことになる。不否認(rèn)表示你承認(rèn)自己的罪行了。
·いずれは日本へ帰ることになるだろう。總有一天會(huì)回日本吧。
·彼が將來(lái)家業(yè)を継ぐことになる。他將來(lái)會(huì)繼承家業(yè)。
·ゆくゆくは結(jié)婚することになると思う。我想我將來(lái)會(huì)結(jié)婚。
·判を押さなければ、契約は成立しないことになる。如果沒(méi)蓋章,契約就不成立。

