第十二章 連接詞尾3
11) 나/으나的用法
(1)“나 ”用在“이나”的詞干,開音節(jié)的謂詞詞干,“ㄹ”收音的謂詞詞干后,
“으나”用在除“ㄹ”收音外其他閉音節(jié)后,表示對立轉(zhuǎn)折。
如:
눈이 내리나 쌓이지는 않는다.
雖然下雪,但不積雪。
키는 크나 힘은 약하다.
雖然個子大,但力氣小。
나이는 작으나 어른 답다.
雖然年齡小,可像個大人。
(2 )以“-나 -나”形式表示不加選擇地包括。
如:
앉으나 서나 당신 생각 뿐이에요
不管是坐著還是站著,只有對你的思念。
미우나 고우나 다 자기 자식이에요
漂不漂亮都是自己的孩子。
좋으나 싫으나 먹고 살기 위해서 출근을 해요.
喜歡不喜歡,為了活命就得上班。
12)지만 的用法
“지만”用在“이다”的詞干,開音節(jié)的謂詞詞干后,表示對立轉(zhuǎn)折。相當(dāng)于漢語的“雖然……但是……” 。 它一般不用于疑問句。
如:
날은 흐리지만 비 올 것 같지 않아요.
雖然天陰了,但看樣子不能下雨。
어려운 일이지만 참아 보기로 하자.
雖然比較艱難的事,但還是忍忍看吧。
아무리 힘 들지만 씻고 자야지.
再怎么累也得洗完澡睡呀。
13)건만 的用法
用在“이다”的詞干,謂詞詞干后表示對立,比較富于感情色彩。
如:
바람이 불건마는 더위는 여전해요
雖然刮風(fēng),可天氣依然熱。
착한 사람이건만 늘 오해를 받고 있어요
雖然是善良的人,可正受別人的誤會。
있는 힘을 다 했건만 역시 실패를 했어요
盡了的力,還是失敗了。
14) 련만 的用法
用在“이다”詞干,開音節(jié)的謂詞詞干,“ㄹ”收音的謂詞詞干后表示推測某個條件充足會有結(jié)果,可那個條件不充足無法達(dá)到期待值。偶爾省略“條件”。比“”更隨意的感覺。
如:
약을 그렇게 먹어서 나으련만 효과가 안 보이네요
喝了那么多要該有點好轉(zhuǎn)了,可仍沒有見效。
이제라도 비가 안 오면 떠나련만 비가 그치지 않네
如果不下雨馬上就出發(fā),可就是雨下個不停。
이맘때면 도착했으련마는 웬 일인지 아직까지 감감무소식이네.
這個時候該到達(dá)了,不知何故到現(xiàn)在杳無音信。
15)는데/ㄴ 데/은데的用法
“는데”用在“있다”、“없다”、“계시다”的詞干,動詞詞干后,“ㄴ 데”用在“이다”的詞干,開音節(jié)的形容詞詞干、“ㄹ”收音的形容詞詞干后,“은데”用在除“ㄹ”收音的形容詞外其他閉音節(jié)形容詞詞干后,表示在后一節(jié)上為了說明、提問、指使、提案,先說出于此相關(guān)的狀況。即先提出一個事實,然后再加以說明。
如:
계속 치료를 하는데 감기가 낫지 않습니다
一直在治療,可感冒始終沒好。
날씨도 더운데 차나 한 잔하고 가세요.
11) 나/으나的用法
(1)“나 ”用在“이나”的詞干,開音節(jié)的謂詞詞干,“ㄹ”收音的謂詞詞干后,
“으나”用在除“ㄹ”收音外其他閉音節(jié)后,表示對立轉(zhuǎn)折。
如:
눈이 내리나 쌓이지는 않는다.
雖然下雪,但不積雪。
키는 크나 힘은 약하다.
雖然個子大,但力氣小。
나이는 작으나 어른 답다.
雖然年齡小,可像個大人。
(2 )以“-나 -나”形式表示不加選擇地包括。
如:
앉으나 서나 당신 생각 뿐이에요
不管是坐著還是站著,只有對你的思念。
미우나 고우나 다 자기 자식이에요
漂不漂亮都是自己的孩子。
좋으나 싫으나 먹고 살기 위해서 출근을 해요.
喜歡不喜歡,為了活命就得上班。
12)지만 的用法
“지만”用在“이다”的詞干,開音節(jié)的謂詞詞干后,表示對立轉(zhuǎn)折。相當(dāng)于漢語的“雖然……但是……” 。 它一般不用于疑問句。
如:
날은 흐리지만 비 올 것 같지 않아요.
雖然天陰了,但看樣子不能下雨。
어려운 일이지만 참아 보기로 하자.
雖然比較艱難的事,但還是忍忍看吧。
아무리 힘 들지만 씻고 자야지.
再怎么累也得洗完澡睡呀。
13)건만 的用法
用在“이다”的詞干,謂詞詞干后表示對立,比較富于感情色彩。
如:
바람이 불건마는 더위는 여전해요
雖然刮風(fēng),可天氣依然熱。
착한 사람이건만 늘 오해를 받고 있어요
雖然是善良的人,可正受別人的誤會。
있는 힘을 다 했건만 역시 실패를 했어요
盡了的力,還是失敗了。
14) 련만 的用法
用在“이다”詞干,開音節(jié)的謂詞詞干,“ㄹ”收音的謂詞詞干后表示推測某個條件充足會有結(jié)果,可那個條件不充足無法達(dá)到期待值。偶爾省略“條件”。比“”更隨意的感覺。
如:
약을 그렇게 먹어서 나으련만 효과가 안 보이네요
喝了那么多要該有點好轉(zhuǎn)了,可仍沒有見效。
이제라도 비가 안 오면 떠나련만 비가 그치지 않네
如果不下雨馬上就出發(fā),可就是雨下個不停。
이맘때면 도착했으련마는 웬 일인지 아직까지 감감무소식이네.
這個時候該到達(dá)了,不知何故到現(xiàn)在杳無音信。
15)는데/ㄴ 데/은데的用法
“는데”用在“있다”、“없다”、“계시다”的詞干,動詞詞干后,“ㄴ 데”用在“이다”的詞干,開音節(jié)的形容詞詞干、“ㄹ”收音的形容詞詞干后,“은데”用在除“ㄹ”收音的形容詞外其他閉音節(jié)形容詞詞干后,表示在后一節(jié)上為了說明、提問、指使、提案,先說出于此相關(guān)的狀況。即先提出一個事實,然后再加以說明。
如:
계속 치료를 하는데 감기가 낫지 않습니다
一直在治療,可感冒始終沒好。
날씨도 더운데 차나 한 잔하고 가세요.