韓語口語學(xué)習(xí):拜托(5)

字號:

단어
    사물놀이 四物戲(韓國的一種民樂表演),
    공연하다 演出,
    신이 나다 起勁,來勁,
    가야금 伽椰琴(韓國的傳統(tǒng)樂器),
    피리 笛子,
    판소리 盤瑟里(韓國的傳統(tǒng)清唱歌劇),
    녹음하다 錄音
    본문
    죤슨: 은영 씨, 민속 놀이 마당에 가 보셨어요?
    은영: 못 가 봤어요. 사물놀이도 공연했다지요?
    죤슨: 예, 사물놀이는 들으면 들을수록 신이 나요. 가야금이나 피리하고는 느낌이 아주 달라요.
    은영: 우리 음악에 관심이 많으시네요.
    죤슨: 음악을 좋아하니까요. 혹시 판소리 할 줄 아시면 좀 해 보세요.
    은영: 판소리는 아무나 못해요. 제가 녹음을 해다가 드리죠.
    문법
    7.-ㄹ수록/-을수록
    慣用型。用于謂詞詞干和體詞謂詞形后,表示動作或程度不斷加深。相當(dāng)于漢語的“越……越……”?!?면/-으면”和“-ㄹ수록/-을수록”前一般要使用相同的詞,但是“-ㄹ수록/-을수록”前面的詞可以用“하다”代替。
    갈수록 태산이다.
    越走山越高 (困難越來越多) 。
    기후가 좋을수록 곡식들이 잘 자란다.
    氣候越好,莊稼長得越好。
    어렵고 복잡한 때일수록 침착해야 한다.
    越是困難復(fù)雜的時(shí)刻,越要沉著。
    이 영화는 볼수록 더 재미있다.
    這個(gè)電影越看越有意思。
    높이 올라갈수록 점점 추워졌다.
    越往上走越冷。
    사람이 많을수록 좋으니 다 통지하세요.
    人越多越好,都通知吧。
    *為了表示強(qiáng)調(diào)程度更甚,還可與“-면/-으면”搭配使用,構(gòu)成“-면 ㄹ수록/을수록/-으면…ㄹ수록/을수록”。
    돈을 벌면 벌수록 욕심이 생겨요.
    錢是越賺越想賺。
    생각하면 할 수록화가 나지요?
    越想越生氣。.
    속도가 빠르면 빠를수록 시간이 덜 걸릴 겁니다.
    速度越快,花的時(shí)間越少。
    공부는 하면 할수록 어려워저요.
    學(xué)習(xí)是越學(xué)越難。
    이 화보는 보면 볼수록 재미가 난다.
    這本畫報(bào)越看越有趣。
    날씨가 추우면 추울수록 몸단련을 해야 된다.
    天氣越冷,越要鍛煉身體。
    *“날이갈수록”表示“日益”、“越來越”的意思?!?#45216;이”還可省略,只用“갈수록”即可。為了加強(qiáng)語氣,還可說成“날이 가면 갈수록”。
    도시인구는 날이(가면) 갈수록 늘어난다.
    都市人口日益增多。
    우리 두 나라 인민들의 친선단결은 갈수록 공고해지고 있다.
    我們兩國人民的友誼團(tuán)結(jié)日益牢固。
    *“되다”后加“-ㄹ수록”,構(gòu)成“-될수록”,表示“盡可能”。
    될수록 빨리 해주시오.
    盡可能快點(diǎn)給我做。
    “-될수록”也可說成“-될수 있는대로,-되도록,-될수 있는데까지”。