내일 나갈 거에요? 明天要出去嗎?
舉一反三:
자동차를 살거에요? 你要買車嗎?
어머니,장을 보러 걸거에요? 媽媽要去買菜嗎?
대학에 갈거에요? 你要考大學(xué)嗎?
實(shí)用會話一:
A. 내일 나갈거에요? 明天要出去嗎?
B. 네,나갈거에요,왜요? 對,我要出去,怎么?
A. 아니요!같이 영화나 보러 가려고요. 沒有啦!只是想要找你去看電影。
B. 그럼 어떻하죠?저 이미 친구와 약속을 했거든요. 那怎么辦?我已經(jīng)跟朋友約好了。
A. 괜찮아요!다음에 같이 가면 되지요! 沒關(guān)系啦!改天再一起去??!
實(shí)用會話二:
A. 엄마,장을 보러 갈거에요? 媽媽要去買菜嗎?
B. 응,좀 있다 시장에 갈거야 嗯,等一下要去市場。
A. 그럼,저,사과 좀 사다주세요? 可以買一些蘋果嗎?
A. 저 오늘 사과가 먹고 싶어요. 我今天好想吃蘋果。
B. 그래,알았다. 好,知道了。
單字練習(xí)
看 보다 市場 시장 改天 다음에
蘋果 사과 一起 같이 今天 오늘
語法補(bǔ)給站:
ㄹ 거에요
這個句型中文意思,有“大概會。?!薄ⅰ皩?。?!薄ⅰ翱赡軙?。?!?、“會。。”等意思,用于表示說話者自己的意愿。
肯定句和疑問句是同樣的型態(tài),只是當(dāng)肯定句使用時,語調(diào)要下降,當(dāng)疑問句使用時語調(diào)上揚(yáng)表示疑問的口氣。
接在動詞詞干后,動詞詞干有收音用“~을 거에요”,沒有收音用“~ㄹ 거에요”
例:
動詞詞干有收音
씻다(洗)---씻을 거에요(可能會洗)
沒有收音
사다(買)---살 거에요(可能會買)
舉一反三:
자동차를 살거에요? 你要買車嗎?
어머니,장을 보러 걸거에요? 媽媽要去買菜嗎?
대학에 갈거에요? 你要考大學(xué)嗎?
實(shí)用會話一:
A. 내일 나갈거에요? 明天要出去嗎?
B. 네,나갈거에요,왜요? 對,我要出去,怎么?
A. 아니요!같이 영화나 보러 가려고요. 沒有啦!只是想要找你去看電影。
B. 그럼 어떻하죠?저 이미 친구와 약속을 했거든요. 那怎么辦?我已經(jīng)跟朋友約好了。
A. 괜찮아요!다음에 같이 가면 되지요! 沒關(guān)系啦!改天再一起去??!
實(shí)用會話二:
A. 엄마,장을 보러 갈거에요? 媽媽要去買菜嗎?
B. 응,좀 있다 시장에 갈거야 嗯,等一下要去市場。
A. 그럼,저,사과 좀 사다주세요? 可以買一些蘋果嗎?
A. 저 오늘 사과가 먹고 싶어요. 我今天好想吃蘋果。
B. 그래,알았다. 好,知道了。
單字練習(xí)
看 보다 市場 시장 改天 다음에
蘋果 사과 一起 같이 今天 오늘
語法補(bǔ)給站:
ㄹ 거에요
這個句型中文意思,有“大概會。?!薄ⅰ皩?。?!薄ⅰ翱赡軙?。?!?、“會。。”等意思,用于表示說話者自己的意愿。
肯定句和疑問句是同樣的型態(tài),只是當(dāng)肯定句使用時,語調(diào)要下降,當(dāng)疑問句使用時語調(diào)上揚(yáng)表示疑問的口氣。
接在動詞詞干后,動詞詞干有收音用“~을 거에요”,沒有收音用“~ㄹ 거에요”
例:
動詞詞干有收音
씻다(洗)---씻을 거에요(可能會洗)
沒有收音
사다(買)---살 거에요(可能會買)