詞根以“ㄷ”結(jié)尾的部分動詞,在元音前將 ㄷ 變成“ㄹ”。
例如:
묻다 : 묻 + 었습니다 ¨ 물었습니다.
+ 을 겁니다 ¨ 물을 겁니다.
+ 어서 ¨ 물어서
這類詞有:듣다 , 걷다, 묻다
例如:
(1) 잘 들으세요. 請好好聽。
(2) 하루에 30분 이상 걸어야 해요. 一天要走30分鐘以上。
(3) ㄱ : 어떻게 알았어요? 你怎么知道的?
ㄴ : 뉴스에서 들었어요. 從新聞中聽到的。
(4) ㄱ : 피곤해요? 累嗎?
ㄴ : 네, 오늘 너무 많이 걸어서 피곤해요. 是的,今天走了很多的路,所以很累。
(5) ㄱ : 한국말로 “수고하십니다”는 무슨 뜻이에요? 在韓國語中 “수고하십니다” 是什么意思?
ㄴ : 선생님께 물어 보세요. 去問老師吧。
(6) ㄱ : 어떻게 길을 찿았어요? 你是怎么找到路的?
ㄴ : 경찰관에게 물어 봤어요. 我問了警察。
例如:
묻다 : 묻 + 었습니다 ¨ 물었습니다.
+ 을 겁니다 ¨ 물을 겁니다.
+ 어서 ¨ 물어서
這類詞有:듣다 , 걷다, 묻다
例如:
(1) 잘 들으세요. 請好好聽。
(2) 하루에 30분 이상 걸어야 해요. 一天要走30分鐘以上。
(3) ㄱ : 어떻게 알았어요? 你怎么知道的?
ㄴ : 뉴스에서 들었어요. 從新聞中聽到的。
(4) ㄱ : 피곤해요? 累嗎?
ㄴ : 네, 오늘 너무 많이 걸어서 피곤해요. 是的,今天走了很多的路,所以很累。
(5) ㄱ : 한국말로 “수고하십니다”는 무슨 뜻이에요? 在韓國語中 “수고하십니다” 是什么意思?
ㄴ : 선생님께 물어 보세요. 去問老師吧。
(6) ㄱ : 어떻게 길을 찿았어요? 你是怎么找到路的?
ㄴ : 경찰관에게 물어 봤어요. 我問了警察。