第二章 國際貿(mào)易術(shù)語
一、 貿(mào)易術(shù)語的含義:
貿(mào)易術(shù)語是三個(gè)英文字母的簡寫,用來描述價(jià)格構(gòu)成、買賣雙方的責(zé)任、權(quán)利、義務(wù)以及風(fēng)險(xiǎn)的劃分,價(jià)格術(shù)語的使用節(jié)省了交易磋商的時(shí)間和費(fèi)用,簡化了磋商和合同的內(nèi)容。
《2000通則》中,國際貿(mào)易術(shù)語共計(jì)13個(gè)貿(mào)易術(shù)語。
二、 FOB術(shù)語:
1、 FOB是FREE ON BOARD的簡寫,后跟出口國港口,如美國紐約出口,為FOB NEWYORK
FOB含義:賣方在約定時(shí)間在指定港口將貨物裝到賣方指定船舶上,并承擔(dān)貨越船舷之前的所有風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任和費(fèi)用。
2、 賣方的責(zé)任 / 買方的責(zé)任:
(1) 出口清關(guān) / 進(jìn)口清關(guān);
(2) 指定時(shí)間在指定港口將貨物裝到指定船上,并通知進(jìn)口方 / 負(fù)責(zé)租船訂艙并通知賣方;
(3) 及時(shí)交單 / 及時(shí)付款贖單;
(4) 承擔(dān)貨越船舷之前的一切風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任和費(fèi)用 / 承擔(dān)貨越船舷之后的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用(含貨經(jīng)他國的費(fèi)用):船舷是風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移的標(biāo)準(zhǔn)。
注意 1:FOB項(xiàng)下,沒有明確辦理保險(xiǎn)是誰的責(zé)任,可以肯定的是這不是賣方的責(zé)任,是否投保完全取決于買方對(duì)交貨后風(fēng)險(xiǎn)的判斷。
2:工作中必須時(shí)刻注意船貨及時(shí)銜接,否則容易造成不能及時(shí)裝船或者不能及時(shí)投保等問題。
3、 FOB術(shù)語的變形:為解決大宗商品租船運(yùn)輸項(xiàng)下的裝船費(fèi)用劃分問題而誕生。
(1) FOB LINER TERMS:FOB班輪條件,即比照班輪費(fèi)用由租船方負(fù)擔(dān)貨物裝船、理艙、平倉等費(fèi)用,但風(fēng)險(xiǎn)貨越船舷轉(zhuǎn)移這點(diǎn)不變。
(2) FOB UNDER TACKLE:FOB吊購下交貨,即賣方在情況后要負(fù)責(zé)將貨物運(yùn)到船舶下的一切費(fèi)用,這在船舶沒法靠港的情況下會(huì)加重賣方的負(fù)擔(dān),風(fēng)險(xiǎn)貨越船舷轉(zhuǎn)移這點(diǎn)不變。
(3) FOB STOWED (FOBS):FOB理艙,即賣方要承擔(dān)裝船及理艙的費(fèi)用,但平艙費(fèi)用不負(fù)擔(dān),風(fēng)險(xiǎn)貨越船舷轉(zhuǎn)移這點(diǎn)不變。
(4) FOB TRIMMED (FOBT):FOB平艙,即賣方要承擔(dān)裝船及平艙的費(fèi)用,但理艙費(fèi)用不負(fù)擔(dān),風(fēng)險(xiǎn)貨越船舷轉(zhuǎn)移這點(diǎn)不變。
(5) FOB STOWED & TRIMMED:FOB 平艙并理艙,即賣方要承擔(dān)裝船及理艙、平艙的費(fèi)用,風(fēng)險(xiǎn)貨越船舷轉(zhuǎn)移這點(diǎn)不變。
二、 CFR術(shù)語:
1、 CFR是COST & FREIGHT的簡寫,后跟進(jìn)口國港口,如我國進(jìn)口上海卸貨,為CRF SHANGHAI
CFR含義:賣方租船訂艙,在指定時(shí)間貨交船方并承擔(dān)越船舷之前的所有風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任和費(fèi)用。
2、 賣方的責(zé)任 / 買方的責(zé)任:可將租船理解成幫忙墊付性質(zhì)。
(1) 出口清關(guān) / 進(jìn)口清關(guān);
(2) 租船訂艙、并在指定時(shí)間貨裝船上,并通知進(jìn)口方;
(3) 及時(shí)交單 / 及時(shí)付款贖單、收貨;
(4) 承擔(dān)貨越船舷之前的一切風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任和費(fèi)用 / 承擔(dān)貨越船舷之后的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用(含貨經(jīng)他國的費(fèi)用):船舷是風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移的標(biāo)準(zhǔn)。
注意 1:CFR項(xiàng)下,沒有明確辦理保險(xiǎn)是誰的責(zé)任,可以肯定的是這不是賣方的責(zé)任,是否投保完全取決于買方對(duì)交貨后風(fēng)險(xiǎn)的判斷。
2:工作中必須時(shí)刻注意及時(shí)將裝運(yùn)情況通知賣方,否則容易造成不能及時(shí)投保等問題,而賣方承擔(dān)相關(guān)的損失與責(zé)任——裝船通知書至少應(yīng)和提單簽發(fā)日是同一天。
3、 CFR術(shù)語的變形:為解決大宗商品租船運(yùn)輸項(xiàng)下的卸貨費(fèi)用劃分問題而誕生。
(1) CFR LINER TERMS:CFR班輪條件,即比照班輪費(fèi)用由租船方即賣方負(fù)擔(dān)貨物卸貨費(fèi)用。
(2) CFR LANDED:CFR貨卸岸上,即賣方承擔(dān)卸貨碼頭的一切費(fèi)用,包括碼頭的捐稅。
(3) CFR UNDER TACKLE:CFR吊購下交貨,賣方負(fù)擔(dān)貨物卸到吊鉤下的費(fèi)用,駁船費(fèi)、碼頭費(fèi)等由進(jìn)口方承擔(dān)。
(4) CFR EX SHIP’S HOLD:CFR艙底交貨,賣方不負(fù)擔(dān)任何卸貨費(fèi)用,僅支付貨運(yùn)進(jìn)口港的運(yùn)費(fèi)。
一、 貿(mào)易術(shù)語的含義:
貿(mào)易術(shù)語是三個(gè)英文字母的簡寫,用來描述價(jià)格構(gòu)成、買賣雙方的責(zé)任、權(quán)利、義務(wù)以及風(fēng)險(xiǎn)的劃分,價(jià)格術(shù)語的使用節(jié)省了交易磋商的時(shí)間和費(fèi)用,簡化了磋商和合同的內(nèi)容。
《2000通則》中,國際貿(mào)易術(shù)語共計(jì)13個(gè)貿(mào)易術(shù)語。
二、 FOB術(shù)語:
1、 FOB是FREE ON BOARD的簡寫,后跟出口國港口,如美國紐約出口,為FOB NEWYORK
FOB含義:賣方在約定時(shí)間在指定港口將貨物裝到賣方指定船舶上,并承擔(dān)貨越船舷之前的所有風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任和費(fèi)用。
2、 賣方的責(zé)任 / 買方的責(zé)任:
(1) 出口清關(guān) / 進(jìn)口清關(guān);
(2) 指定時(shí)間在指定港口將貨物裝到指定船上,并通知進(jìn)口方 / 負(fù)責(zé)租船訂艙并通知賣方;
(3) 及時(shí)交單 / 及時(shí)付款贖單;
(4) 承擔(dān)貨越船舷之前的一切風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任和費(fèi)用 / 承擔(dān)貨越船舷之后的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用(含貨經(jīng)他國的費(fèi)用):船舷是風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移的標(biāo)準(zhǔn)。
注意 1:FOB項(xiàng)下,沒有明確辦理保險(xiǎn)是誰的責(zé)任,可以肯定的是這不是賣方的責(zé)任,是否投保完全取決于買方對(duì)交貨后風(fēng)險(xiǎn)的判斷。
2:工作中必須時(shí)刻注意船貨及時(shí)銜接,否則容易造成不能及時(shí)裝船或者不能及時(shí)投保等問題。
3、 FOB術(shù)語的變形:為解決大宗商品租船運(yùn)輸項(xiàng)下的裝船費(fèi)用劃分問題而誕生。
(1) FOB LINER TERMS:FOB班輪條件,即比照班輪費(fèi)用由租船方負(fù)擔(dān)貨物裝船、理艙、平倉等費(fèi)用,但風(fēng)險(xiǎn)貨越船舷轉(zhuǎn)移這點(diǎn)不變。
(2) FOB UNDER TACKLE:FOB吊購下交貨,即賣方在情況后要負(fù)責(zé)將貨物運(yùn)到船舶下的一切費(fèi)用,這在船舶沒法靠港的情況下會(huì)加重賣方的負(fù)擔(dān),風(fēng)險(xiǎn)貨越船舷轉(zhuǎn)移這點(diǎn)不變。
(3) FOB STOWED (FOBS):FOB理艙,即賣方要承擔(dān)裝船及理艙的費(fèi)用,但平艙費(fèi)用不負(fù)擔(dān),風(fēng)險(xiǎn)貨越船舷轉(zhuǎn)移這點(diǎn)不變。
(4) FOB TRIMMED (FOBT):FOB平艙,即賣方要承擔(dān)裝船及平艙的費(fèi)用,但理艙費(fèi)用不負(fù)擔(dān),風(fēng)險(xiǎn)貨越船舷轉(zhuǎn)移這點(diǎn)不變。
(5) FOB STOWED & TRIMMED:FOB 平艙并理艙,即賣方要承擔(dān)裝船及理艙、平艙的費(fèi)用,風(fēng)險(xiǎn)貨越船舷轉(zhuǎn)移這點(diǎn)不變。
二、 CFR術(shù)語:
1、 CFR是COST & FREIGHT的簡寫,后跟進(jìn)口國港口,如我國進(jìn)口上海卸貨,為CRF SHANGHAI
CFR含義:賣方租船訂艙,在指定時(shí)間貨交船方并承擔(dān)越船舷之前的所有風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任和費(fèi)用。
2、 賣方的責(zé)任 / 買方的責(zé)任:可將租船理解成幫忙墊付性質(zhì)。
(1) 出口清關(guān) / 進(jìn)口清關(guān);
(2) 租船訂艙、并在指定時(shí)間貨裝船上,并通知進(jìn)口方;
(3) 及時(shí)交單 / 及時(shí)付款贖單、收貨;
(4) 承擔(dān)貨越船舷之前的一切風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任和費(fèi)用 / 承擔(dān)貨越船舷之后的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用(含貨經(jīng)他國的費(fèi)用):船舷是風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移的標(biāo)準(zhǔn)。
注意 1:CFR項(xiàng)下,沒有明確辦理保險(xiǎn)是誰的責(zé)任,可以肯定的是這不是賣方的責(zé)任,是否投保完全取決于買方對(duì)交貨后風(fēng)險(xiǎn)的判斷。
2:工作中必須時(shí)刻注意及時(shí)將裝運(yùn)情況通知賣方,否則容易造成不能及時(shí)投保等問題,而賣方承擔(dān)相關(guān)的損失與責(zé)任——裝船通知書至少應(yīng)和提單簽發(fā)日是同一天。
3、 CFR術(shù)語的變形:為解決大宗商品租船運(yùn)輸項(xiàng)下的卸貨費(fèi)用劃分問題而誕生。
(1) CFR LINER TERMS:CFR班輪條件,即比照班輪費(fèi)用由租船方即賣方負(fù)擔(dān)貨物卸貨費(fèi)用。
(2) CFR LANDED:CFR貨卸岸上,即賣方承擔(dān)卸貨碼頭的一切費(fèi)用,包括碼頭的捐稅。
(3) CFR UNDER TACKLE:CFR吊購下交貨,賣方負(fù)擔(dān)貨物卸到吊鉤下的費(fèi)用,駁船費(fèi)、碼頭費(fèi)等由進(jìn)口方承擔(dān)。
(4) CFR EX SHIP’S HOLD:CFR艙底交貨,賣方不負(fù)擔(dān)任何卸貨費(fèi)用,僅支付貨運(yùn)進(jìn)口港的運(yùn)費(fèi)。