能恰當地贊美別人是一件佳事,可是該怎樣贊揚別人可不是人人都會的。下面這些建議你可需要認真考量哦!
3. The effusiveness and time spent in giving praise should be commensurate with the difficulty and time-intensiveness of the task. If a task was quick and easy, a hasty “Looks great!” will do; if a task was protracted and difficult, the praise should be more lengthy and descriptive. Also, you might bring up the praise more than once.
表揚用的時間和言語應該和該任務的困難程度和時間強度一致。 如果一項任務即快又容易,那么匆忙一聲“看起來不錯!”就行了;如果一項任務冗長而困難,那么表揚的話應該更長、更具體。同樣,你可能要多次表揚。
4. Remember the negativity bias. The “negativity bias” is a well-recognized psychological phenomenon: people react to the bad more strongly and persistently than to the comparable good. For example, within marriage, it takes at least five good acts to repair the damage of one critical or destructive act. So if you want to praise someone, remember that one critical comment will wipe out several positive comments, and will be far more memorable. To stay silent, and then remark something like, “It’s too bad that that door couldn’t be fixed,” will be perceived as highly critical。
記住“消極偏見”?!跋麡O偏見”是一種為人熟知的心理現象:人們對壞話的反應比對好話更強烈、更持久。例如在婚姻中,至少要五次善舉才能修復一次批評或破壞性的行為給人帶來的創(chuàng)傷。所以,如果你想表揚某人,記著一句批評的話會抵消幾句肯定的評價,而且會更讓人記憶深刻。沉默許久然后說一句:“真糟糕,門修不好了”將是一句高度批評的話。
5. Praise the everyday as well as the exceptional. When people do something unusual, it’s easy to remember to give praise. But what about the things they do well every day without any recognition? It never hurts to point out how much you appreciate the small services and tasks that someone unfailingly performs. Something like, “You know what? In three years, I don’t think you’ve ever been even an hour late with the weekly report.” After all, we never forget to make a comment when someone screws up.
表揚特別的貢獻,也要褒獎點滴的善舉。當別人做了某件不同尋常的事情,我們都記得去表揚別人。但是對于那些人們每天都做得很好卻沒有獲得認可的事情呢?去表達別人細心和不倦幫助的欣賞吧,再怎么多也不過分。比如:“你知道嗎?三年來,你的周報告從來不會哪怕晚交一小時”。畢竟,我們卻從不忘在別人出錯時批評上一句。
If anyone has any tips for how to free yourself from the craving for praise, send them my way! I really need them. The need for praise is such an ingrained part of my personality that I doubt I’d be able to change completely, but I can do better.
如果誰有任何能讓人擺脫渴求表揚習慣的建議,請發(fā)給我!我很需要它們。對表揚的需要是我個性中根深蒂固的一部分。我懷疑我能否徹底改掉這毛病,不過我想我能做得更好。
(the end)
3. The effusiveness and time spent in giving praise should be commensurate with the difficulty and time-intensiveness of the task. If a task was quick and easy, a hasty “Looks great!” will do; if a task was protracted and difficult, the praise should be more lengthy and descriptive. Also, you might bring up the praise more than once.
表揚用的時間和言語應該和該任務的困難程度和時間強度一致。 如果一項任務即快又容易,那么匆忙一聲“看起來不錯!”就行了;如果一項任務冗長而困難,那么表揚的話應該更長、更具體。同樣,你可能要多次表揚。
4. Remember the negativity bias. The “negativity bias” is a well-recognized psychological phenomenon: people react to the bad more strongly and persistently than to the comparable good. For example, within marriage, it takes at least five good acts to repair the damage of one critical or destructive act. So if you want to praise someone, remember that one critical comment will wipe out several positive comments, and will be far more memorable. To stay silent, and then remark something like, “It’s too bad that that door couldn’t be fixed,” will be perceived as highly critical。
記住“消極偏見”?!跋麡O偏見”是一種為人熟知的心理現象:人們對壞話的反應比對好話更強烈、更持久。例如在婚姻中,至少要五次善舉才能修復一次批評或破壞性的行為給人帶來的創(chuàng)傷。所以,如果你想表揚某人,記著一句批評的話會抵消幾句肯定的評價,而且會更讓人記憶深刻。沉默許久然后說一句:“真糟糕,門修不好了”將是一句高度批評的話。
5. Praise the everyday as well as the exceptional. When people do something unusual, it’s easy to remember to give praise. But what about the things they do well every day without any recognition? It never hurts to point out how much you appreciate the small services and tasks that someone unfailingly performs. Something like, “You know what? In three years, I don’t think you’ve ever been even an hour late with the weekly report.” After all, we never forget to make a comment when someone screws up.
表揚特別的貢獻,也要褒獎點滴的善舉。當別人做了某件不同尋常的事情,我們都記得去表揚別人。但是對于那些人們每天都做得很好卻沒有獲得認可的事情呢?去表達別人細心和不倦幫助的欣賞吧,再怎么多也不過分。比如:“你知道嗎?三年來,你的周報告從來不會哪怕晚交一小時”。畢竟,我們卻從不忘在別人出錯時批評上一句。
If anyone has any tips for how to free yourself from the craving for praise, send them my way! I really need them. The need for praise is such an ingrained part of my personality that I doubt I’d be able to change completely, but I can do better.
如果誰有任何能讓人擺脫渴求表揚習慣的建議,請發(fā)給我!我很需要它們。對表揚的需要是我個性中根深蒂固的一部分。我懷疑我能否徹底改掉這毛病,不過我想我能做得更好。
(the end)