海運提單條款(1

字號:

海運提單(Ocean Bill of Lading)是由船長或承運人的代理人簽發(fā)的證明海上運輸合同和貨物由承運人接管或裝船,以及承運人據(jù)以保證交付貨物的單據(jù)。單據(jù)中關于貨物應交付指定收貨人或按指示交付,或交付提單持有人的規(guī)定,即構成這一保證。提單的性質(zhì)為:提單是貨物收據(jù);提單是貨物所有權的憑證;提單是承運人和托運人之間運輸協(xié)議的證明;提單是收取運費的證明。由于海運提單的可轉讓的性質(zhì),從而保證了國際貿(mào)易能夠在一個高速度水平上發(fā)展。
    提單內(nèi)容由正面事實記載和提單背面條款兩部分組成。各船公司所制定的提單,其主要內(nèi)容大致相同。
    提單的背面條款及其依據(jù)
    提單背面印定的條款規(guī)定了承運人與貨方之間的權利、義務和責任豁免,是雙方當事人處理爭議時的主要法律依據(jù)。
    在全式(LONG TERM)正本提單的背面,列有許多條款,其中主要有:
    (1)定義條款(DEFINITION CLAUSE)—— 主要對“承運人”,“托運人”等關系人加以限定。前者包括與托運人定有運輸合同的船舶所有人,后者包括提貨人、收貨人、提單持有人和貨物所有人。
    (2)管轄權條款(JURISDICTION CLAUSE)—— 指出當提單發(fā)生爭執(zhí)時,按照法律,某法院有審理和解決案件的權利。
    (3)責任期限條款(DURATION OF LIABILLITY)—— 規(guī)定承運人對貨物滅失或損害承擔賠償責任的期間的條款。一般海運提單規(guī)定承運人的責任期限從貨物裝上船舶起至卸離船舶為止。集裝箱提單則從承運人接受貨物至交付指定收貨人為止。
    (4)包裝和標志(PACKAGES AND MARKS)—— 要求托運人對貨物提供妥善包裝和正確清晰的標志。如因標志不清或包裝不良所產(chǎn)生的一切費用由貨方負責。
    (5)運費和其他費用(FREIGHT AND OTHER CHARGES)——運費規(guī)定為預付的,應在裝船時一并支付,到付的應在交貨時一并支付。當船舶和貨物遭受任何滅失或損失時,運費仍應照付,否則,承運人可對貨物及單證行使留置權。
    (6)自由轉船條款(TRANSHIPMENT CLAUSE)——承運人雖簽發(fā)了直達提單,但由于客觀需要仍可自由轉船,并不須經(jīng)托運人的同意。轉船費由承運人負擔,但風險由托運人承擔,而承運人的責任也僅限于其本身經(jīng)營的船舶所完成的那段運輸。
    (7)錯誤申報(INACCURACY IN PARTICULARS FURNISHED BY SHIPPER)——承運人有權在裝運港和目的港查核托運人申報的貨物數(shù)量,重量,尺碼與內(nèi)容,如發(fā)現(xiàn)與實際不符,承運人可收取運費罰款。
    (8)承運人責任限額(LIMIT OF LIABILITY)——規(guī)定承運人對貨物滅失或損壞所造成的損失所負的賠償限額,即每一件或每計算單位貨物賠償金額最多不超過若干金額。
    (9)共同海損(GENERAL AVERAGE-G.A.)——規(guī)定若發(fā)生共同海損,按照什么規(guī)則理算。國際上一般采用1974年越克•安特衛(wèi)普規(guī)則理算。在我國,一些提單常規(guī)定按照1975年北京理算規(guī)則理算。
    (10)美國條款(AMERICAN CLAUSE)——規(guī)定來往美國港口的貨物運輸只能適用美國1936年海上貨運(CARRIAGE OF GOOD BY SEA ACT 1936),運費按聯(lián)邦海事委員會(FMC)登記的費率本執(zhí)行,如提單條款與上述法則有抵觸時,則以美國法為準。此條款也稱“地區(qū)條款”(LOCAL CLAUSE)。
    (11)艙面貨,活動物和植物(ON DECK CARGO, LIVE ANIMALS AND PLANTS)——對這三種貨物的接受,搬運,運輸,保管和卸貨規(guī)定,由托運人和托運人承擔風險,承運人對其滅失或損壞不負責任。