人造皮: artifical
裝飾邊緣:edging
配料: accessory
鞋扣:buckie
鞋帶: weave tape
包跟: cover heel
松緊帶:elastic band/gore
打釘: clip
棉布: cotton flannel
包裝:
紙盒印字:box priting
紙版: card board
箱上貼標:carton lable
箱:case
層:layer
尼龍帶:nylon band
雙數(shù): pairage
同面包裝:side by side packing
配雙:pairing
價格標:price ticket
干燥劑:silica fee
包裝紙:tissue paper
膠帶:tape
標簽:iag lable ticket
客戶型號: article no
客戶號碼: order no
箱號: carton no
成型:
后踵:heel curre
跟踵:crown of last
鞋頭翹度:toe spring
處理劑: primer
膠水: cement
鞋帶:lace
中底墊皮:sock lining
單底:unit sole
生膠底:plantation crepe
射出底:injection crepe
中插: wedge
后跟: heel
天皮: top life
釘書針:staple
釘子:nail
螺絲釘:screw
前幫機:lasting tacks
楦頭潤滑劑:last slip
根皮:heel cover
橡膠糊:rubber cement
藥水糊:neoprene
模子底:shell sole
模子底:moulded sole
鞋口: topline
停留時間:time dwell
中底滾邊: insole binding
鞋后高度:back height
鞋頭長度: vamp length
鞋眼開口部位: eyestay opening
填腹:bottom filler
后跟墊片:heel pad
中底釘合: insole attaching
前幫機:toe lasting
腰幫機:side lasting
后幫機:heel seat
砂紙型打粗機:sand paper
砂輪式打粗: stone roughing
后踵整形:back part
大底壓著: outsole press
撥楦: pull out last
定型加硫箱: neat setter
撥絲釘: pull last
大底車線: outsole
冷凍箱: cooling chamber
放置鐵心: putting on shank
貼底: outsole
裁斷
鞋墊: sock tining
鞋跟墊片: heel pad
仿牛皮:imitation leather
裁刀:cutting dies
燈心絨:corduroy
帆布:canvas
反皮毛:suede
麻布:flax
小牛皮:calfskin leather
小山羊皮:kidskin leather
豬皮:pigskin leather
磨面皮:smooth leather
皮克龍: picalon
鞋頭開口:open toe
鞋后開口:open back
鞋后密口:closed back
鞋舌:tongue
鞋舌扣環(huán):tongue coop
后上片:mustache
處包片:outside counter
里包片:inside counter
鞋領: collar
裝飾帶: ornament
后跟包皮:heel binding
鞋口滾邊:topline binding
反口領: cuff
結構:
構型: construction
楦:last
領口: collar
布扣:ornament
鞋眼:eyelet
鞋帶:lace
防水臺:platform
三角跟:wedge
包頭:tip binding
沿條:welt
材質(zhì)
拉菲草:raffia
燙金: wash gold
鏡面:ratent
編織:woven
牛巴革:nubuck
牛皮:calf
金屬PU:semwtauic pu
柔軟PVC:casiling pvc
顏色:
珠光金色: pearlied gold
白金色:platinum
珠光銀色:pearized sliver
古銅色: bronze
紅銅色: copper
棕色: tan
深灰色:smoke
卡其:khaki
酒紅色:deep wine
桃紅色: fuchsia
石頭紋王彩:tiffany
銹色: rust
骨色: bone
栗褐色:chestnut
透明色: clear luctte
裝飾邊緣:edging
配料: accessory
鞋扣:buckie
鞋帶: weave tape
包跟: cover heel
松緊帶:elastic band/gore
打釘: clip
棉布: cotton flannel
包裝:
紙盒印字:box priting
紙版: card board
箱上貼標:carton lable
箱:case
層:layer
尼龍帶:nylon band
雙數(shù): pairage
同面包裝:side by side packing
配雙:pairing
價格標:price ticket
干燥劑:silica fee
包裝紙:tissue paper
膠帶:tape
標簽:iag lable ticket
客戶型號: article no
客戶號碼: order no
箱號: carton no
成型:
后踵:heel curre
跟踵:crown of last
鞋頭翹度:toe spring
處理劑: primer
膠水: cement
鞋帶:lace
中底墊皮:sock lining
單底:unit sole
生膠底:plantation crepe
射出底:injection crepe
中插: wedge
后跟: heel
天皮: top life
釘書針:staple
釘子:nail
螺絲釘:screw
前幫機:lasting tacks
楦頭潤滑劑:last slip
根皮:heel cover
橡膠糊:rubber cement
藥水糊:neoprene
模子底:shell sole
模子底:moulded sole
鞋口: topline
停留時間:time dwell
中底滾邊: insole binding
鞋后高度:back height
鞋頭長度: vamp length
鞋眼開口部位: eyestay opening
填腹:bottom filler
后跟墊片:heel pad
中底釘合: insole attaching
前幫機:toe lasting
腰幫機:side lasting
后幫機:heel seat
砂紙型打粗機:sand paper
砂輪式打粗: stone roughing
后踵整形:back part
大底壓著: outsole press
撥楦: pull out last
定型加硫箱: neat setter
撥絲釘: pull last
大底車線: outsole
冷凍箱: cooling chamber
放置鐵心: putting on shank
貼底: outsole
裁斷
鞋墊: sock tining
鞋跟墊片: heel pad
仿牛皮:imitation leather
裁刀:cutting dies
燈心絨:corduroy
帆布:canvas
反皮毛:suede
麻布:flax
小牛皮:calfskin leather
小山羊皮:kidskin leather
豬皮:pigskin leather
磨面皮:smooth leather
皮克龍: picalon
鞋頭開口:open toe
鞋后開口:open back
鞋后密口:closed back
鞋舌:tongue
鞋舌扣環(huán):tongue coop
后上片:mustache
處包片:outside counter
里包片:inside counter
鞋領: collar
裝飾帶: ornament
后跟包皮:heel binding
鞋口滾邊:topline binding
反口領: cuff
結構:
構型: construction
楦:last
領口: collar
布扣:ornament
鞋眼:eyelet
鞋帶:lace
防水臺:platform
三角跟:wedge
包頭:tip binding
沿條:welt
材質(zhì)
拉菲草:raffia
燙金: wash gold
鏡面:ratent
編織:woven
牛巴革:nubuck
牛皮:calf
金屬PU:semwtauic pu
柔軟PVC:casiling pvc
顏色:
珠光金色: pearlied gold
白金色:platinum
珠光銀色:pearized sliver
古銅色: bronze
紅銅色: copper
棕色: tan
深灰色:smoke
卡其:khaki
酒紅色:deep wine
桃紅色: fuchsia
石頭紋王彩:tiffany
銹色: rust
骨色: bone
栗褐色:chestnut
透明色: clear luctte