G-8 Foreign Ministers Demand Reply from Iran on Nuclear Talks
Foreign ministers from the Group of Eight industrialized nations say they want a "clear and substantive" reply from Iran next week on whether it will take part in nuclear talks. Meeting Thursday in Moscow, the envoys also called on Israel and the Palestinians to take all measures necessary to calm ongoing violence in the Gaza Strip.
U.S. Secretary of State Condoleezza Rice urged Palestinian militants to stop attacking Israeli targets, and Israel to exercise restraint in ongoing military operations.
--------------------------------------------------------------------------------
八大工業(yè)國(guó)集團(tuán)的外長(zhǎng)說,他們需要伊朗是否要參加下星期有關(guān)伊朗核問題的會(huì)談做出“明確和實(shí)質(zhì)性”的回答。星期四在莫斯科舉行會(huì)議的八國(guó)集團(tuán)外長(zhǎng)還呼吁以色列和巴勒斯坦*采取一切必要的措施,緩解加沙地帶正發(fā)生的暴力沖突。
美國(guó)國(guó)務(wù)卿賴斯敦促巴勒斯坦激進(jìn)分子停止襲擊以色列目標(biāo),并呼吁以色列在采取軍事行動(dòng)時(shí)克制。
Foreign ministers from the Group of Eight industrialized nations say they want a "clear and substantive" reply from Iran next week on whether it will take part in nuclear talks. Meeting Thursday in Moscow, the envoys also called on Israel and the Palestinians to take all measures necessary to calm ongoing violence in the Gaza Strip.
U.S. Secretary of State Condoleezza Rice urged Palestinian militants to stop attacking Israeli targets, and Israel to exercise restraint in ongoing military operations.
--------------------------------------------------------------------------------
八大工業(yè)國(guó)集團(tuán)的外長(zhǎng)說,他們需要伊朗是否要參加下星期有關(guān)伊朗核問題的會(huì)談做出“明確和實(shí)質(zhì)性”的回答。星期四在莫斯科舉行會(huì)議的八國(guó)集團(tuán)外長(zhǎng)還呼吁以色列和巴勒斯坦*采取一切必要的措施,緩解加沙地帶正發(fā)生的暴力沖突。
美國(guó)國(guó)務(wù)卿賴斯敦促巴勒斯坦激進(jìn)分子停止襲擊以色列目標(biāo),并呼吁以色列在采取軍事行動(dòng)時(shí)克制。