Sally and her husband, Jack, have both
been driving for three years. Jack has
always driven very carefully. He has never
been in an accident. Sally, however, has
never been a good driver. She has already
gotten into four accidents this year. Each
time she has had an accident, she has
claimed that it was not her fault. Yesterday,
Sally drove into a tree. She blamed it on the
tree, saying that she honked the horn, but
the tree didn't get out of the way.
一樁事故
薩莉和她丈夫杰克兩人開車已有三年了。杰克開車總是很小
心,他從未發(fā)生過事故。然而,薩莉就一直不是個(gè)好駕駛員。她
今年已經(jīng)出過四次車禍了。每次她發(fā)生事故,她總是宣稱那不是
她的錯(cuò)。昨天薩莉撞到一棵樹,她把她的錯(cuò)歸罪于那棵樹,她說
她按了喇叭,但那棵樹就是不讓路。
been driving for three years. Jack has
always driven very carefully. He has never
been in an accident. Sally, however, has
never been a good driver. She has already
gotten into four accidents this year. Each
time she has had an accident, she has
claimed that it was not her fault. Yesterday,
Sally drove into a tree. She blamed it on the
tree, saying that she honked the horn, but
the tree didn't get out of the way.
一樁事故
薩莉和她丈夫杰克兩人開車已有三年了。杰克開車總是很小
心,他從未發(fā)生過事故。然而,薩莉就一直不是個(gè)好駕駛員。她
今年已經(jīng)出過四次車禍了。每次她發(fā)生事故,她總是宣稱那不是
她的錯(cuò)。昨天薩莉撞到一棵樹,她把她的錯(cuò)歸罪于那棵樹,她說
她按了喇叭,但那棵樹就是不讓路。

