04年全國(guó)德語專業(yè)四級(jí)測(cè)試試題分析(1)

字號(hào):

一、聽寫部分結(jié)果分析
    聽寫原文 Wasser für jeden Zweck
    Wir alle wissen, wie wichtig eine ausreichende Wasserversorgung für das tägliche Leben ist. Der Mensch trinkt im Durchschnitt zwei Liter pro Tag, was nur einen kleinen Teil des Gesamtverbrauchs an Wasser ausmacht. Wesentlich mehr ist für die Erzeugung elektrischer Energie, für die Bewässerung und für industrielle Zwecke erforderlich. Im Allgemeinen ist der Bedarf an Wasser vom Lebensstandard und vom Stand der Industrialisierung abhängig. In hochentwickelten Ländern werden 35 bis 55 Prozent des Grundwasserbedarfs in Landwirtschaft und Industrie verwendet. In den USA zum Beispiel werden pro Einwohner täglich etwa sieben Millionen Liter Wasser verbraucht, wovon nur sechs Prozent auf den Haushaltsbedarf fallen. Die Hälfte des Wassers, das in den USA jährlich verbraucht wird, wird für die Bewässerung in der Landwirtschaft verwendet.
    1.大小寫錯(cuò)誤:
    Durchschnitt - durchschnitt
    in hochentwickelten Ländern – in Hochentwickelten Ländern
    pro Tag - pro tag
    Industrie - industrie
    2.名詞與復(fù)合詞拼寫錯(cuò)誤:
    Energie - Energy, Enegie
    Industrialisierung - Industriealisierung, Industrielizierung
    Wasserversorgung - Wasser versorgung , Wasserversorgen
    Gesamtverbrauch - Gesammtverbrauch, Gesamtgebrauch, gesamten Verbrauch
    Lebensstandard - Lebenstandstart, Lebensstard
    Grundwasserbedarf - Grundwasser Bedarf
    Haushaltsbedarf - Haushaltbedarf, Haushalt Bedarf
    3. 形容詞拼寫錯(cuò)誤:
    wesentlich - wiesentlich, wesendlich
    erforderlich - erfordlich, erfolglich
    industriell - industrill, industriel
    allgemein - allegemein
    4. 形容詞詞尾變化錯(cuò)誤:
    einen kleinen Teil – ein kleine Teil, eine kleinen Teil
    für die Erzeugung elektrischer Energie - .... elektrische ....
    für industrielle Zwecke - für industriellen Zwecke
    in hochentwickelten Ländern – in hochentwickelte Ländern
    in hochentwickelde Ländern
    5. 錯(cuò)詞:
    wir alle - wie alles
    täglich - technisch
    Erzeugung - Abzeugung, Verzeugung
    Zwecke - Zweig
    Liter - Meter
    pro Einwohner - pro ein Monat, pro ein Woche
    Bewässerung - Verbesserung, Bewesserung, Beweisung
    Landwirtschaft - Landschaft
    fallen - entfallen
    6. 語法變格錯(cuò)誤:
    im Durchschnitt - in Durchschnitt
    Gesamtverbrauch an Wasser - ..... am .....
    Im Allgemeinen - in Allgemeinen
    der Bedarf an Wasser vom Lebensstandard und vom Stand -
    am ....Wasser von ... und von Stand
    in den USA - in dem USA
    auf den Haushaltsbedarf - aus dem Haushaltsbedarf
    7.句法方面的錯(cuò)誤:
    聽寫文章中,總共有4個(gè)從句,其中三個(gè)是關(guān)系從句,一句是賓語從句。學(xué)生沒有把以下的句子看成從句,因此在主從句之間沒有加上逗號(hào),而加上了句號(hào)。這4個(gè)句子的錯(cuò)誤率很高。
    1. Wir alle wissen , wie wichtig eine ausreichende Wasserversorgung...
    -- Wir alle wissen wie wichtig eine ausreichende ....
    2. Der Mensch trinkt ...zwei Liter pro Tag, was nur einen kleinen Teil ...ausmacht.
    -- Der Mensch trinkt ...zwei Liter pro Tag. Was nur einen ....
    3. In den USA ... werden .... 7 Millionen Liter Wasser verbraucht, wovon nur 6% auf den Haushaltsbedarf fallen.
    -- In den USA... werden ... verbraucht. Wovon nur ...
    4. Die Hälfte des Wassers, das in den USA jährlich verbraucht wird, ...
    -- Die Hälfte des Wassers, dass in den USA ....
    本次聽寫從句子結(jié)構(gòu)和內(nèi)容上難易度適中,錄音速度適中,但聽寫中的詞匯,復(fù)合詞較難,有些單詞不屬于基礎(chǔ)德語教學(xué)大綱范圍內(nèi),如: erforderlich, Bewässerung, Industrialisierung等,故這些詞的錯(cuò)誤率較高。但有一定構(gòu)詞基礎(chǔ)和拼寫能力的同學(xué)應(yīng)該可以正確寫下這些單詞。
    本次聽寫評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)有所改變,去年聽寫答卷上超過39個(gè)錯(cuò)誤點(diǎn)作零分計(jì)。今年答卷上如超過39個(gè)錯(cuò)誤點(diǎn),但可以判斷該生基本聽懂聽寫內(nèi)容,則可獲得1分。但有相當(dāng)一部分同學(xué)基礎(chǔ)很差,對(duì)整篇課文沒有理解,導(dǎo)致漏詞、漏句;或者根本聽不懂,干脆放棄聽寫,因此只能得零分。
    從聽寫中反映出的問題說明學(xué)生語言基本功不扎實(shí)。建議各學(xué)校要重視基礎(chǔ)教學(xué),一、二年級(jí)的教師加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的語言基本功的訓(xùn)練。