俄語綜合學(xué)習(xí):我愿意相信你 卻又不能夠

字號:

Я хочу тебе поверить,
    Я хочу, но не могу.
    Слишком много слез на ветер
    Я забуду, я смогу.
    我愿意相信你,
    我愿意,卻又不能夠。
    空流了多少淚呀,
    我會忘卻,我定能做到。
    Позвонишь ты мне и скажешь:
    « Ты одна лишь мне нужна»
    Как мне разобрать где правда,
    Да и есть ли тут она.
    你給我打電話會說:
    你只需要我一個人。
    我如何分辨哪句是真,
    有無真實成份。
    Как понять, что не играешь,
    Что действительно нужна.
    Метко ты слова стреляешь,
    Только веры нет в тебя.
    何以知道,你不是在游戲,
    你是真的需要。
    你話語動人,
    只是對你再無信任。
    В сердце у тебя другая,
    Лишь она тебе нужна.
    Просто жизнь она такая,
    И жестока и сложна.
    你的心里有另外一個她,
    你只需要她。
    只是生活就是這樣,
    殘酷而又復(fù)雜。
    Так что если вдруг и правду
    Мне сейчас ты говоришь.
    Все равно с тобой не буду,
    Я люблю...но позадубу.
    這樣即便你突然間
    對我說出真心話。
    無論如何我也不會再和你一起,
    我愛你......但我將忘卻。