1. ought to表示義務(wù)或責(zé)任。意為“應(yīng)該”。如:
We ought to leave at once. 我們應(yīng)該馬上離開。
Such things ought not to be allowed. 這類事不該容許。
2. ought to表示建議或勸告。意為“應(yīng)該”。如:
You ought to see the new film. 你應(yīng)該看看這部新電影。
We oughtn’t to take risks. 我們不宜于冒險。
He said I ought to write an article about it. 他說我應(yīng)當(dāng)寫一篇文章談這事。
3. ought to表示推斷。意為“應(yīng)該”、“可能”。如:
That ought to be enough food for all of us. 那些該夠我們大家吃的了。
Ask John. He ought to know. 問問約翰吧,他該知道。
I ought to be fit for work next month. 下個月我想必可以工作了。
【注】用ought to 表示推斷時,語氣較肯定,通常指的是一種合乎邏輯的可能性(與should表推斷時相似),有時可譯為“準(zhǔn)是”(但語氣比must要弱)。如:
That ought to [should] be Janet coming upstairs now. 正在上樓的準(zhǔn)是珍妮特。
4. ought to后接動詞所用形式。根據(jù)不同情況ought to后可接不同的動詞形式。如:
(1) 接動詞原形,用于談?wù)摤F(xiàn)在或?qū)淼那闆r。(見上例)
(2) 接進(jìn)行式,用于談?wù)撜谶M(jìn)行的事。如:
You oughtn’t to be talking so much,Annie. 你不宜講這么多話,安妮。
It isn’t what I ought to be doing. 這不是我現(xiàn)在應(yīng)該做的事。
有時表示將要發(fā)生的事(正如用進(jìn)行時態(tài)表示將來一樣)。如:
I ought to be going. 我該走了。
We ought to be hearing from him soon. 我們不久應(yīng)當(dāng)會接到他的信。
(3) 接完成式,用于過去的情況,可指過去已經(jīng)發(fā)生的情況,也可接本該發(fā)生而實(shí)際上未發(fā)生的情況。如:
They ought to have arrived by now. 他們現(xiàn)在應(yīng)該已經(jīng)到了。
I ought to have helped her,but I never could. 我本該幫助她的,卻從未能這樣做。
I don’t think you ought to have done that. 我想你不應(yīng)該這樣做的。
5. 使用ought to注意點(diǎn)
(1) 在否定式中用ought not 或oughtn’t,在疑問中將ought提到主語之前。如:
He ought to go now, oughtn’t he? 他現(xiàn)在該走了,是嗎?
(2) 在美國英語中,ought to用于否定句和疑問句時可將to省略(但在肯定句中to不宜省)。另外,在省略句中也可以省去to。如:
Ought we (to) have done it? 我們本該做此事嗎?
"Ought I to go?" "Yes, you ought (to)." “我該去嗎?”“對,你該去?!?
We ought to leave at once. 我們應(yīng)該馬上離開。
Such things ought not to be allowed. 這類事不該容許。
2. ought to表示建議或勸告。意為“應(yīng)該”。如:
You ought to see the new film. 你應(yīng)該看看這部新電影。
We oughtn’t to take risks. 我們不宜于冒險。
He said I ought to write an article about it. 他說我應(yīng)當(dāng)寫一篇文章談這事。
3. ought to表示推斷。意為“應(yīng)該”、“可能”。如:
That ought to be enough food for all of us. 那些該夠我們大家吃的了。
Ask John. He ought to know. 問問約翰吧,他該知道。
I ought to be fit for work next month. 下個月我想必可以工作了。
【注】用ought to 表示推斷時,語氣較肯定,通常指的是一種合乎邏輯的可能性(與should表推斷時相似),有時可譯為“準(zhǔn)是”(但語氣比must要弱)。如:
That ought to [should] be Janet coming upstairs now. 正在上樓的準(zhǔn)是珍妮特。
4. ought to后接動詞所用形式。根據(jù)不同情況ought to后可接不同的動詞形式。如:
(1) 接動詞原形,用于談?wù)摤F(xiàn)在或?qū)淼那闆r。(見上例)
(2) 接進(jìn)行式,用于談?wù)撜谶M(jìn)行的事。如:
You oughtn’t to be talking so much,Annie. 你不宜講這么多話,安妮。
It isn’t what I ought to be doing. 這不是我現(xiàn)在應(yīng)該做的事。
有時表示將要發(fā)生的事(正如用進(jìn)行時態(tài)表示將來一樣)。如:
I ought to be going. 我該走了。
We ought to be hearing from him soon. 我們不久應(yīng)當(dāng)會接到他的信。
(3) 接完成式,用于過去的情況,可指過去已經(jīng)發(fā)生的情況,也可接本該發(fā)生而實(shí)際上未發(fā)生的情況。如:
They ought to have arrived by now. 他們現(xiàn)在應(yīng)該已經(jīng)到了。
I ought to have helped her,but I never could. 我本該幫助她的,卻從未能這樣做。
I don’t think you ought to have done that. 我想你不應(yīng)該這樣做的。
5. 使用ought to注意點(diǎn)
(1) 在否定式中用ought not 或oughtn’t,在疑問中將ought提到主語之前。如:
He ought to go now, oughtn’t he? 他現(xiàn)在該走了,是嗎?
(2) 在美國英語中,ought to用于否定句和疑問句時可將to省略(但在肯定句中to不宜省)。另外,在省略句中也可以省去to。如:
Ought we (to) have done it? 我們本該做此事嗎?
"Ought I to go?" "Yes, you ought (to)." “我該去嗎?”“對,你該去?!?

