國(guó)家和城市的趣味別名

字號(hào):

Japan (日本) → the country of Cherries(櫻花國(guó))
    Singapore (新加坡) → the country of gardens(花園國(guó))
    Brazil (巴西) → the country of coffee (咖啡國(guó))
    Panama (巴拿馬) → the butterfly country(蝴蝶國(guó))
    Egypt (埃及) → the country of the pyramids (金字塔國(guó))
    Canada (加拿大) → the country of maple leaves (楓葉國(guó))
    Tunisia (突尼斯) → the olive country (橄欖國(guó))
    Ecuador (厄瓜多爾) → the equatorial country (赤道國(guó))
    Ghana (加納) → the country of cocoa(可可國(guó))
    Ethiopia (埃塞俄比亞) → the barefoot country (赤足國(guó))
    Malaysia (馬來(lái)西亞) → the rubber country (橡膠國(guó))
    Guba (古巴) → the country of sugarcane (甘蔗國(guó))
    Mexico (墨西哥) → the cactus country (仙人掌國(guó))
    London (倫敦) → the city of fog (霧都)
    Washington(華盛頓) → the city of snow (雪城)
    Venice (威尼斯) → the city of water (水城)
    Wellington (惠靈頓) → the city of wind (風(fēng)城)
    Berne (伯爾尼) → the city of clocks and watches (鐘表城)
    Lusaka (盧莎卡) → the city of copper (銅城)
    Lima (利馬) → the city of drought (干旱城)
    Mexico City (墨西哥城) →the city of frescoes (壁畫(huà)城)
    Jerusalem (耶路撒冷) → the holy city (圣城)
    Athens (雅典) → the city of jasmines (茉莉花城)
    New York (紐約) → Big Apple (大蘋(píng)果城)