新編日語(yǔ)第三冊(cè):第二十課 ながら族1

字號(hào):

本文
     近年來(lái)、ラジオを聞いたり、音楽を聞いたりしながらでなければ、仕事のできない人種が現(xiàn)れだした。このような人々を「ながら族」という。たとえば、私の弟は完全なながら族で、弟の部屋でラジオの音がするということは、弟が勉強(qiáng)しているということの最も確かな証拠である。私は、前に一度、弟にラジオを聞きながら勉強(qiáng)するのはやめるようにと注意したことがある。すると、弟の友達(dá)の中には、ラジオではジャズを聞き、テレビでは野球を見(jiàn)ながら宿題をする子さえいるのだという。
     ながら族になってしまった人の話によると、一度音楽を聞きながら勉強(qiáng)したりするのが癖になってしまうと、もう音楽を聞かずには、勉強(qiáng)も仕事もできないのだそうだ。私のように、そのような習(xí)慣のない者にとっては、そんな事はとてもできない。いずれにせよ、仕事や勉強(qiáng)の能率が上がればよいのであって、一概に、どちらが良いとも悪いとも言えないのかも知れない。
    會(huì)話
    (一)
    A すまないけど、うるさいから、ラジオのボリュームを小さくしてくれないか。
    B ラジオがうるさいって。
    A うん。
    B 僕はながら族なんだ。ラジオを聞いたり、音楽を聞いたりしながらでなければ、勉強(qiáng)ができないんだよ。
    A そうかい。実は、僕の弟もながら族になってしまって、困ってるところなんだ。
    B 困ることはないさ。仕事さえちゃんとすればいいんだから、一概にどっちがいいとも悪いともいえないだろう。
    (二)
    A このごろ音楽を聞きながら勉強(qiáng)するのが癖になっちゃってね。
    B じゃ、君のながら族になったんだよ。一度そんなことが癖になると、音楽を聞きながらでなければ、仕事をしたりすることができなくなってしまうんだ。
    A うん、そうなんだよ。この間、おやじに、ラジオを消して勉強(qiáng)するようにって注意されたから、ラジオを消してみたんだ。そうしたら、ぜんぜん勉強(qiáng)ができないんだよ。
    B そういうもんだそうだね。
    A 「そういうもんだそうだね」って、君はながら族じゃないの。
    B うん。僕のように、ながら族になってない者にとっては、音楽を聞きながら勉強(qiáng)することはとうていできないね。
    A そうかね。弟の話によると、友達(dá)の中には、驚いたことに、テレビもラジオもつけておいて、宿題をする子さえいるんだそうだよ。
    B まったくすごいやつが現(xiàn)れだしたもんだね。