第四十八課會(huì)議室はこちらです。私が、御案內(nèi)します2

字號(hào):

課程譯文
    第48課 會(huì)議室在這邊,我來引路
    (1)
    會(huì)議室在這一邊,我來引路。
    我是營業(yè)部的田中。
    馬上給您徹茶。
    昨天,請(qǐng)部長用車把我送到家里。
    (2)
    和比自己年長的人及地位高的人講話,要用尊敬對(duì)方的說法。同時(shí),謙遜地談自己
    的事,以表示對(duì)對(duì)方的尊敬。
    例如,學(xué)生對(duì)老師說話或以老師的事情為話題時(shí),不能說:"XXX XXX "等等。
    要說:"XXX XXX "等等來表示對(duì)老師的尊敬。
    日本社會(huì)中,與客人和工作的對(duì)方談話,特別注意敬語的使用方法。即使另一方比
    自己年輕,談到對(duì)方的事也要尊重,說自己的事則要謙遜。
    對(duì)待客人則應(yīng)該說:"XXX XXX ","XXX XXX "之類的話。
    日語就是這樣根據(jù)對(duì)方及情況的不同而改變言語的使用方法。
    (3)
    王:對(duì)不起,請(qǐng)問鈴木老師的病房是這里嗎?
    鈴木:是的,請(qǐng)進(jìn)。
    王:我是留學(xué)生小王,看望您來了。您身體好嗎?
    鈴木:沒什么,傷得不怎么厲害。既能安下心來讀書,又能午睡,是很好的休養(yǎng)啊!
    王:這么說上個(gè)月借您的那本書,再借幾天可以嗎?
    鈴木:嗯,行啊!
    王:買了蛋糕,我想您會(huì)喜歡的。請(qǐng)用吧!
    鈴木:那太謝謝你了。
    王:祝您早日恢復(fù)健康。