地道商務(wù)日語(yǔ)會(huì)話16

字號(hào):

會(huì)話
    課長(zhǎng):王さん、この書(shū)類、翻訳してくれないかな。
    王:実は、今部長(zhǎng)から頼まれた、急ぎの仕事をしているんですが。
    課長(zhǎng):あ、そう。その仕事、いつ終わる?
    王:明日の午前中までかかると思うんですけど。
    課長(zhǎng):いいよ、いいよ。この翻訳、急いでないから。今週中で大丈夫だよ。
    王:そうしていただけると、助かります。???髢???龤滬江歡迎您?。堪鏅?quán)所有滬江網(wǎng)龤???髢???
    譯文:
    課長(zhǎng):小王,這個(gè)資料能否幫我翻譯一下?
    王:不瞞您說(shuō),我現(xiàn)在正在做部長(zhǎng)分配的緊急的工作。
    課長(zhǎng):啊,是嘛。那什么時(shí)候可以做完?
    王:我想可能要到明天中午。
    課長(zhǎng):沒(méi)關(guān)系,沒(méi)關(guān)系。這份翻譯不急,這個(gè)禮拜之內(nèi)做好就可以了。
    王:如果您能這樣安排的話,就好辦了。
    単語(yǔ):
    頼まれた:被委托。
    急ぎ「いそぎ」:緊急。
    今週中「こんしゅうちゅう」:本周內(nèi)。