關(guān)于打電話
1.東京(とうきょう)へ電話(でんわ)をかけたいんですが。
我想往東京打電話。
2.3分間いくらですか。
3分鐘多少錢?
3.お話中(はなし)です。
電話占線。
4.私は自分(じぶん)の部屋(へゃ)の電話を使います。
我用我自己房間的電話打。
5.電話番號(hào)(でんわばんごう)を間違っています。
電話號(hào)碼錯(cuò)了。
6.電話ボックスはどこですか。
電話亭在哪兒?
7.どうぞ大(おお)きな聲(こえ)でお願(yuàn)いします。
請您請大聲點(diǎn)兒。
8.私は後(あと)でまた電話をします。
我待會(huì)兒再打。
9.先(さき)に王さんから電話がありました。
王先生剛才來過電話了。
10.田中さんをお願(yuàn)いします。
請找一下田中先生。
11.繋がらなかったが、誰(だれ)も出ない。
(繋がる:つながる 出る:でる)
電話通了,但沒人接。
電話聯(lián)絡(luò)
12.はい、わたしは課長(かちょう)の山本(やまもと)です、ご用件(ようけん)は。
你好,我是山本課長,您有什么事?
13.失禮ですが、どちらさまでしょうか。
對(duì)不起,您是哪位?
14.もう一度(いちどう)かけなおしてください。
請?jiān)俅蛞槐楹脝幔?BR> 15.少々(ちょうちょう)お待(ま)ちください。
請稍等。
16.すみません、彼は席(せき)をはずしております。
對(duì)不起,他不在。
17.しばらくしてからかけなおしてください。
我待一會(huì)兒再打來。
18.はい、必ず(かならず)伝えます。(伝える:つたえる)
好,我一定轉(zhuǎn)達(dá)。
19.もしもし、田中さんいらっしゃいますか。
你好,田中先生在嗎?
20.すみません、はっきり聞(き)こえないんです。
對(duì)不起,我聽不清楚。
21.ちょっと、伝言お願(yuàn)いしたいんですが。(伝言:でんごん)
您能給帶個(gè)話嗎?
22.もしもし、山本先生のお宅(たく)ですか。
你好,是山本先生家嗎?
打錯(cuò)電話或查號(hào)
23.番號(hào)案內(nèi)(あんない)は何番(なんばん)ですか。
查號(hào)臺(tái)是幾號(hào)?
24.114にかけてください。
請打114.
25.すみません、番號(hào)を間違いました。
對(duì)不起,我打錯(cuò)了。
26.番號(hào)が間違っています。
您的號(hào)碼不對(duì)。
27.あなたの番號(hào)は何番(なんばん)ですか。
您電話號(hào)碼是多少?
28.北京ホテルの番號(hào)は何番ですか。
北京飯店的電話是多少號(hào)?
29.私の番號(hào)を書(か)いてください。
請寫一下我的電話號(hào)碼。
30.わたしの番號(hào)は3376(さんさんななろく)です。
我的電話號(hào)碼是3376.
31.どちらにおかけですか。
請問您要什么地方?
32.田中さんの出先(でさき)の番號(hào)は何番ですか。
田中先生去的地方電話是多少?
1.東京(とうきょう)へ電話(でんわ)をかけたいんですが。
我想往東京打電話。
2.3分間いくらですか。
3分鐘多少錢?
3.お話中(はなし)です。
電話占線。
4.私は自分(じぶん)の部屋(へゃ)の電話を使います。
我用我自己房間的電話打。
5.電話番號(hào)(でんわばんごう)を間違っています。
電話號(hào)碼錯(cuò)了。
6.電話ボックスはどこですか。
電話亭在哪兒?
7.どうぞ大(おお)きな聲(こえ)でお願(yuàn)いします。
請您請大聲點(diǎn)兒。
8.私は後(あと)でまた電話をします。
我待會(huì)兒再打。
9.先(さき)に王さんから電話がありました。
王先生剛才來過電話了。
10.田中さんをお願(yuàn)いします。
請找一下田中先生。
11.繋がらなかったが、誰(だれ)も出ない。
(繋がる:つながる 出る:でる)
電話通了,但沒人接。
電話聯(lián)絡(luò)
12.はい、わたしは課長(かちょう)の山本(やまもと)です、ご用件(ようけん)は。
你好,我是山本課長,您有什么事?
13.失禮ですが、どちらさまでしょうか。
對(duì)不起,您是哪位?
14.もう一度(いちどう)かけなおしてください。
請?jiān)俅蛞槐楹脝幔?BR> 15.少々(ちょうちょう)お待(ま)ちください。
請稍等。
16.すみません、彼は席(せき)をはずしております。
對(duì)不起,他不在。
17.しばらくしてからかけなおしてください。
我待一會(huì)兒再打來。
18.はい、必ず(かならず)伝えます。(伝える:つたえる)
好,我一定轉(zhuǎn)達(dá)。
19.もしもし、田中さんいらっしゃいますか。
你好,田中先生在嗎?
20.すみません、はっきり聞(き)こえないんです。
對(duì)不起,我聽不清楚。
21.ちょっと、伝言お願(yuàn)いしたいんですが。(伝言:でんごん)
您能給帶個(gè)話嗎?
22.もしもし、山本先生のお宅(たく)ですか。
你好,是山本先生家嗎?
打錯(cuò)電話或查號(hào)
23.番號(hào)案內(nèi)(あんない)は何番(なんばん)ですか。
查號(hào)臺(tái)是幾號(hào)?
24.114にかけてください。
請打114.
25.すみません、番號(hào)を間違いました。
對(duì)不起,我打錯(cuò)了。
26.番號(hào)が間違っています。
您的號(hào)碼不對(duì)。
27.あなたの番號(hào)は何番(なんばん)ですか。
您電話號(hào)碼是多少?
28.北京ホテルの番號(hào)は何番ですか。
北京飯店的電話是多少號(hào)?
29.私の番號(hào)を書(か)いてください。
請寫一下我的電話號(hào)碼。
30.わたしの番號(hào)は3376(さんさんななろく)です。
我的電話號(hào)碼是3376.
31.どちらにおかけですか。
請問您要什么地方?
32.田中さんの出先(でさき)の番號(hào)は何番ですか。
田中先生去的地方電話是多少?

