09年日語考試報名時間還沒出來.只出來了考試的時間,因為09年一年考兩次,和往年不同,所以報名時間和考試時間交往年也不同.2009年7月5日 日語1、2級:日本、中國(含臺灣)、韓國
2009年12月6日 日語1-4級:所有地區(qū)
注:
1. 2009年試題不改革,2010年試題改革
2. 2009年報名時間還沒有通知。
2.日語等級考和所謂的日語能力考試是指的是同一個考試
3.09年試題沒改革、但是一年考兩次、時間改革了.具體報名時間還沒出來、請耐心等待.
據說:09年等級考試的報名費有可能從今年的三百五十漲到六百.
最后考試大祝09年報名能報上.考試取的好成績.
「???に限って」
(別人我不敢保證)唯有他(絕對不會干這樣的事)
女VS.男
遅(おそ)いわね、田中(たなか)さん、約束(やくそく)忘(わす)れたのかしら。
Tan aka sure is late. I wonder if he forgot our appointment?
↓
あいつに限(かぎ)って、約束(やくそく)を忘(わす)れたりしないよ。
He's the last person to forget an appointment.
●約束(やくそく)忘(わす)れた這里省略了介詞を,只要不影響意思表達,介詞在口語中常常被省略。あいつ這(那)個小子,第三人稱,用于貶低別人或代指比較輸的朋友,完全相當于中文的“這小子”。あいつに限(かぎ)って,顧名思義,僅限于“這小子”而言,后面接的是“不會干某事”,這是個常用的口語句型,「(だれだれか)に限って、(なになに)をしない」用于強調某個人是絕對不會做某事,這件事既可以是好事,也可以是壞事。忘(わす)れたりしないよ,絕對不會干諸如“忘記和別人約好的事”這類行為的,~たりする、是列舉一系列的行為,通常是多個多個動詞并列在一起,表示這一類行為,如「僕、日曜日は家でテレビをみたり、ネット遊びをしたり、本を読んだりします。]我周日在家看電視,上網,看書等等。ネット遊び,不知道在年紀大的人中間能否通用,至少我跟年輕一代的日本人交談時使用這個來指上網。
2009年12月6日 日語1-4級:所有地區(qū)
注:
1. 2009年試題不改革,2010年試題改革
2. 2009年報名時間還沒有通知。
2.日語等級考和所謂的日語能力考試是指的是同一個考試
3.09年試題沒改革、但是一年考兩次、時間改革了.具體報名時間還沒出來、請耐心等待.
據說:09年等級考試的報名費有可能從今年的三百五十漲到六百.
最后考試大祝09年報名能報上.考試取的好成績.
「???に限って」
(別人我不敢保證)唯有他(絕對不會干這樣的事)
女VS.男
遅(おそ)いわね、田中(たなか)さん、約束(やくそく)忘(わす)れたのかしら。
Tan aka sure is late. I wonder if he forgot our appointment?
↓
あいつに限(かぎ)って、約束(やくそく)を忘(わす)れたりしないよ。
He's the last person to forget an appointment.
●約束(やくそく)忘(わす)れた這里省略了介詞を,只要不影響意思表達,介詞在口語中常常被省略。あいつ這(那)個小子,第三人稱,用于貶低別人或代指比較輸的朋友,完全相當于中文的“這小子”。あいつに限(かぎ)って,顧名思義,僅限于“這小子”而言,后面接的是“不會干某事”,這是個常用的口語句型,「(だれだれか)に限って、(なになに)をしない」用于強調某個人是絕對不會做某事,這件事既可以是好事,也可以是壞事。忘(わす)れたりしないよ,絕對不會干諸如“忘記和別人約好的事”這類行為的,~たりする、是列舉一系列的行為,通常是多個多個動詞并列在一起,表示這一類行為,如「僕、日曜日は家でテレビをみたり、ネット遊びをしたり、本を読んだりします。]我周日在家看電視,上網,看書等等。ネット遊び,不知道在年紀大的人中間能否通用,至少我跟年輕一代的日本人交談時使用這個來指上網。

