日語進(jìn)級閱讀(4-3級)90

字號:

足の裏
    人間の手はいろいろなことをしますが、足のほうはあまり働きません。步くことと走ることのほかはたいした仕事をしません。特に足の裏は、何も重要な働きはしないように見えます。ところが、足の裏の働きについて実験した結(jié)果、面白いことがわかったそうです。
    12人の若い男女を二つの組に分けます。一定の時(shí)間、一方の組の人たちは、はだしになって竹を踏み続けます。もう一方の組は、高いいすに腰掛けて、何もしないでいます。いすが高いので足は床につきませんから、足の裏には何の刺激もありません。
    その後両方の組が同じゲームをします。テレビの畫面に色の名前を表す?jié)h字が出ますが、その漢字の表す色と、漢字そのものの色は違っています。たとえば白い線で書いた「青」という字が出ます。それを見て、急いで「青」のふだを探して高く上げます。何回も続けると疲れて間違いが多くなりますが、二つの組のうち、竹を踏んだ人たちのほうが成績がよかったのです。つまり足の裏を刺激すると、頭の働きがよくなることがわかったのです。
    注釈:
    一方(いっぽう)[名]一方面
    *足(はだし)[名]赤腳
    腰掛ける(こしかける)[自下一]坐
    刺激(しげき)[名・他サ]刺激
    札(ふだ)[名]牌子
    問題:
    実験によって分かったのはどのようなことですか。
    1、足のほうはあまり重要な働きはありません
    2、足の裏は頭の働きと関係しています
    3、足をよく刺激すべきことです
    4、足の裏は何の働きもありません
    文章の內(nèi)容と違うものはどれですか。
    1、高いいすに座った人のほうが成績がよかったです
    2、竹を踏むことは足の裏を刺激することです
    3、頭の働きをよくするには足の裏を刺激するほうがいいです
    4、実験のやり方はゲームをすることです
    答案:2,1
    參考譯文:
    腳掌
    人類的手做各種各樣的事情,而腳卻不怎么能工作。除走和跑以外做不到重要的工作。特別是腳掌,看起來似乎什么重要的工作都做不了。但是,據(jù)說關(guān)于腳掌的實(shí)驗(yàn)結(jié)果,得出了有趣的東西。
    把12個(gè)年輕男女分成兩組,在一定的時(shí)間里,一組人赤腳連續(xù)地踩著竹子。還有另一組坐在高高的椅子上什么都不做。因?yàn)橐巫雍芨?,腳碰不到地板,對于腳掌什么刺激都沒有。
    然后兩個(gè)組玩同樣一個(gè)游戲,在電視的畫面顯示出有顏色名字的漢字,而漢字原本意義上的顏色與那個(gè)漢字顯現(xiàn)出來的顏色是不同的。例如用白色的線條寫出“青”這個(gè)字??吹胶篑R上找到“青”的牌子并高高地舉起來。持續(xù)了好幾次,因?yàn)槠谂e的自然就增加起來了。但在兩個(gè)組里面,腳踩在竹子上面的人成績比較好。也就知道了刺激腳掌以后,腦功能變好了。