試過“蹦極”嗎

字號:

昨天中國小將何雯娜奪取了一枚蹦床金牌??粗谀菑垙椈纱采咸咸?、同時做著優(yōu)雅的動作,就會覺得這實在是一項很好玩的運動。不過,還有比蹦床更刺激的哦!那就是“蹦極”了。
    蹦極就是跳躍者站在約40米以上(相當于10層樓高)高度的橋梁、塔頂、高樓、吊車甚至熱氣球上,把一端固定的一根長長的橡皮條綁在踝關節(jié)處,然后兩臂伸開,雙腿并攏,頭朝下跳下去。綁在跳躍者踝部的橡皮條很長,足以使跳躍者在空中享受幾秒鐘的“自由落體”。當人體落到離地面一定距離時,橡皮繩被拉開、繃緊,阻止人體繼續(xù)下落,當?shù)竭_最低點時,橡皮繩再次彈起,人被拉起,隨后又落下,這樣反復多次直到橡皮繩的彈性消失為止,這就是蹦極的全過程。蹦極在英文中是bungee jumping,可以簡稱為bungee,也有寫作bungy的,不過據(jù)說這兩種所用的繩索有不同。
    據(jù)說這項運動起源于西太平洋的瓦努阿圖,那里的土著將這種儀式作為男子的成人禮。1979年4月1日,英國牛津大學冒險俱樂部成員從當?shù)?45英尺高的克里夫頓橋上利用一根彈性繩索飛身跳下,拉開了現(xiàn)代蹦極運動的帷幕。隨后風靡歐美和太平洋地區(qū)。隨著這項運動的發(fā)展,有一天會被列為奧運項目也說不定呢。
    我們來看看下面這兩個朋友是怎么談論蹦極的吧!
    A: Hi, John, how was your vacation?
    嗨,約翰,你的假期怎么樣?
    B: Awesome, we went to Australia and New Zealand.
    棒極了。我們去了澳大利亞和新西蘭。
    A: That must have been wonderful. Do anything interesting?
    肯定很好玩吧。玩了什么有趣的?
    B: Well, we went bungee jumping when we were in Australia.
    哦,在澳大利亞的時候我們去玩了蹦極跳。
    A: Wow! Isn’t that dangerous?
    哇,是不是很危險呢?
    B: A little, but the rush was worth it.
    一點點,但是俯沖的時候(危險)真是很值得的。
    A: Tell me about it.
    快跟我說說。
    B: We jumped off a bridge and fell 500 feet before the bungee cord caught us.
    我們從橋上跳下,到500英尺的時候,蹦極繩索便將我們套住。
    A: 500 feet! I would never be able to do that.
    500英尺!我可做不到。
    B: Yeah, It was scary, but exhilarating.
    是呀,是很嚇人,但是又很讓人興奮。