日語輸入法

字號:

日文的輸入、顯示方法
     一、關(guān)于日文輸入法
     不僅是剛剛開始學(xué)習(xí)日語的人不知道應(yīng)該如何在電腦里安裝和使用日文輸入法以及如何才能夠正確瀏覽日文的網(wǎng)頁,就算是有了多年的日語使用經(jīng)驗的人也往往不甚了然,很多人雖然也勉強可以使用日文輸入法,但卻不是的那種方法。
     要確定哪一種輸入法,首先就要搞清楚自己的全部需要。作為一個學(xué)習(xí)日語的中國人來說,我們在平時的使用過程中,總是既要使用日語,更要使用中文和英文等,而且我們常常需要在同一篇文章、甚至在同一行字里面同時使用中文、日文(可能有時還有英文),尤其是我們在從事筆譯工作時更是如此。從這個角度來說,純?nèi)瘴?、不能輸入中文的日文版操作系統(tǒng)就不能符合我們的基本要求,所以算不上是好的輸入法。而微軟拼音的軟鍵盤輸入法中雖然可以選日文平假名和片假名,卻不能輸入日文漢字,而且使用非常麻煩,這當(dāng)然也是不能符合我們的要求的。
     用、最能滿足我們的各種需要的操作系統(tǒng)在目前應(yīng)該是具有多語言支持系統(tǒng)的WIN2000。但在安裝WIN2000的時候,如果選擇的是“典型安裝”方式,則是沒有日文輸入法的。要使用日文輸入法,在安裝WIN2000的時候,應(yīng)該選擇“自定義安裝”的方式,然后在多語言選項中勾選“日語輸入支持”、“日語顯示支持”等相應(yīng)選項,才可以正確使用日語的輸入法,以及正確顯示日文網(wǎng)頁內(nèi)容。
     如上安裝好帶日文輸入法的WIN2000之后,在屏幕右下角的輸入法圖標(biāo)中點擊,就可以找到日文輸入法了(叫Microsoft IME 2000(Japanese))。點擊該輸入法,就會出現(xiàn)該輸入法浮動工具條。在默認狀態(tài)下,其左端顯示的是半角“A”。點擊它,在彈出的菜單中選擇最上面的“Hiragana”(平假名),就會在剛才的位置出現(xiàn)“あ”,這時就可以輸入平假名及漢字等了。若要輸入片假名,則在剛才出現(xiàn)的菜單中選擇“Katakana”即可。片假名分為全角(Full-width)和半角(Half-width),相應(yīng)選擇即可。
     在同一篇文章、甚至在同一行字中需要轉(zhuǎn)換為其他的輸入法(如中文輸入法或英文輸入法)時,只需要象平常轉(zhuǎn)換輸入法那樣,在屏幕右下角的輸入法圖標(biāo)中點擊再進行選擇即可,非常的方便。從此你就可以在同一個操作系統(tǒng)里,在同一篇文檔里輸入不同的語言了,而不再需要你先在中文版操作系統(tǒng)里面先寫好中文,再退出中文系統(tǒng),進入日文系統(tǒng)里面再輸入日文了。
     WIN2000的好處就在于你不管是使用什么程序,都可以同時使用日文。即不管你是使用WORD、EXCEL、ACCESS等辦公軟件,還是使用FRONTPAGE、DREAMWEAVER等網(wǎng)頁制作軟件,或者是使用其他類型的軟件程序,都可以同時使用日文輸入法。寫E-MAIL當(dāng)然是沒有問題。
     如果沒有WIN2000的話,使用WIN98也可以輸入日文,但是就必須先安裝一個IE5.5(IE5.0似乎也可以)的瀏覽器軟件,并且也必須選擇“自定義安裝”的方式,然后在多語言選項中勾選“日語輸入支持”、“日語顯示支持”等相應(yīng)選項,才可以正確使用日語的輸入法,以及正確顯示日文網(wǎng)頁內(nèi)容。IE5.5在新浪、搜狐等大型網(wǎng)站的下載區(qū)都有,可以隨時免費下載。
     此外,使用WIN98+ OFFICE2000也可以輸入日語,但是,OFFICE2000必須是完整的版本,即必須是含有Language Pack(語言包)、可以使用多語言支持功能的版本。(在已經(jīng)安裝好OFFICE2000的情況下,)將OFFICE2000安裝光盤放進光驅(qū)后,點擊“開始”按鈕,從“程序”子菜單中選擇“Microsoft Office工具”,然后選擇“Microsoft Office語言設(shè)置”,顯示出相應(yīng)的對話框。找到可用語言的列表后,再點擊“日語”左邊的復(fù)選框,然后關(guān)閉對話框即可。
     使用WIN98+ IE5.5或WIN98+ OFFICE2000這種方法,在你使用WORD以及寫E-MAIL的時候,和你使用WIN2000的時候是一樣的。但是,在其他的地方,也就是說,在你使用EXCEL、ACCESS等辦公軟件,或使用FRONTPAGE、DREAMWEAVER等網(wǎng)頁制作軟件的時候,根據(jù)本編輯目前的經(jīng)驗,則是無法使用日文輸入法的,即在使用這些程序或軟件時,在屏幕右下角的輸入法圖標(biāo)中是找不到日文輸入法的。這是這種方法的缺點。若哪位朋友知道在這些情況下也能夠使用日文輸入法的,請告訴本編輯一聲,將不勝感激!
     根據(jù)本編輯搜集到的資料,象“南極星”等軟件也提供有日文輸入法,但本編輯沒有使用過,不知道效果如何。有興趣的朋友可以去下載一個軟件下來試試看。其網(wǎng)址是:http://www.njstar.com/
     二、關(guān)于日文顯示方法
     有時候,你打開一個日文的網(wǎng)站,可能會看到都是亂碼,這是因為網(wǎng)頁的制作者使用不同于瀏覽者當(dāng)前使用的瀏覽器的編碼方式所導(dǎo)致的。要想正確顯示日文內(nèi)容,應(yīng)該打開在瀏覽器窗口上方的“查看”菜單,選擇“編碼”選項,再選擇“日語(自動選擇)”。如果當(dāng)前沒有顯示出該選項,則選擇“其他”,然后再選擇“日語(自動選擇)”即可。
     當(dāng)然,你必須先安裝了“日語顯示支持”功能才可以正確顯示日文。安裝方法參照上面“日文輸入法”部分。
     三、關(guān)于輸入日文的方法
     輸入日文的方法基本上有兩種。
     一種方法是直接使用日式鍵盤,即在各鍵上直接標(biāo)示日文假名和英文字母的鍵盤來進行輸入。這種方法主要適合使用純?nèi)瘴南到y(tǒng)的人。由于這種方法不便于輸入中文,所以我們中國人一般不大適宜使用這種輸入方法。
     另一種方法是使用普通的鍵盤,即鍵上只有英文字母的鍵盤來進行輸入。這種方法是通過利用日語的羅馬音標(biāo)來進行輸入日文。如:要輸入“寒い”這個詞,根據(jù)該詞讀音的羅馬音標(biāo)“sa mu i”在鍵盤上鍵入“s a m u i”這五個字母,就會出現(xiàn)下邊帶虛線的“さむい”,這時按一下空格鍵,就出現(xiàn)了相應(yīng)的漢字“寒い”,再按“Enter”鍵確認輸入即可。如果出現(xiàn)的漢字不是自己所需要的漢字,即這個讀音對應(yīng)有很多同音的漢字時,應(yīng)該象輸入中文時選擇同音詞那樣按翻頁鍵“Page Down”來尋找自己所需要的漢字,然后按下相應(yīng)的數(shù)字進行選擇輸入。
     第二種方法因為使用的是普通鍵盤,輸入中文、日文、英文等都可以使用,對我們中國人來說很方便。所以我們都使用這種輸入方法。
     日語各個假名所對應(yīng)的羅馬音標(biāo)以及相應(yīng)的注意事項請參照本欄目的另一篇文章“日語假名及其發(fā)音一覽”。只要認真學(xué)習(xí)、掌握好這篇文章的內(nèi)容,相信各位就可以很順利、很輕松地進行日文的輸入了。