社會(huì)通念上のマナーとしては上記のお二方の説明どおりだと思います。
でも実際のところは挨拶を交わす人どうしの意思により、主観的に決めても良いのではないかと思います。
と言うのも僕は以前、夜間大學(xué)に通っていたのですが、午後6時(shí)始業(yè)の大學(xué)で交わされる挨拶は「おはよう」だったからです。
授業(yè)終了後のサークルで先輩後輩の間で交わされる挨拶も(その日の最初の対面であれば)「おはよう」でした。
つまり、ある集団の中で(仮に暗黙のものであっても)合意があれば、その日の最初に顔を會(huì)わせた時(shí)點(diǎn)の挨拶は時(shí)間に関係なく「おはよう」でおかしくないと言うことですね。
これらの事を、ある會(huì)社を例に説明すれば・・・
午後1時(shí)に出社する會(huì)社で、最初に交わされる挨拶が「おはよう」であっても社內(nèi)の人間は誰(shuí)も違和感を持たない。
でも同じ時(shí)間にお客様に対して「おはよう」って言ったとしたら変に思われる。
とすれば「おはよう」と「こんにちは」は、実は『時(shí)間』によって使い分けるものでは無(wú)くて、相手に対する『禮儀』によって使い分ける。
でも実際のところは挨拶を交わす人どうしの意思により、主観的に決めても良いのではないかと思います。
と言うのも僕は以前、夜間大學(xué)に通っていたのですが、午後6時(shí)始業(yè)の大學(xué)で交わされる挨拶は「おはよう」だったからです。
授業(yè)終了後のサークルで先輩後輩の間で交わされる挨拶も(その日の最初の対面であれば)「おはよう」でした。
つまり、ある集団の中で(仮に暗黙のものであっても)合意があれば、その日の最初に顔を會(huì)わせた時(shí)點(diǎn)の挨拶は時(shí)間に関係なく「おはよう」でおかしくないと言うことですね。
これらの事を、ある會(huì)社を例に説明すれば・・・
午後1時(shí)に出社する會(huì)社で、最初に交わされる挨拶が「おはよう」であっても社內(nèi)の人間は誰(shuí)も違和感を持たない。
でも同じ時(shí)間にお客様に対して「おはよう」って言ったとしたら変に思われる。
とすれば「おはよう」と「こんにちは」は、実は『時(shí)間』によって使い分けるものでは無(wú)くて、相手に対する『禮儀』によって使い分ける。