Key to Exercises of Unit 11
I. Multiple Choices:
1-4 adbc 5-8 cbac
II. Identify and correct the error in each sentence:
1. at→for
2. covering→covered
3. by→against
4. in→for
5. borne→bear
6. on→to
7. cover→coverage
8. held→hold
III. Fill in the blanks with the proper words:
1. to 2. quote 3. for 4. that 5. to 6. cover 7. for 8. valued 9. if 10. next
IV. Put the following into Chinese:
1. for buyer’s account(買方負(fù)擔(dān)費用/記在買方帳上)
2. insurance policy(保險單)
3. open policy(預(yù)約保險單)
4. War Risk(戰(zhàn)爭險)
5. Theft, Pilferage and Non-Delivery(TPND)(偷竊提貨不者險)
6. settle claims promptly and equitably(迅速公平地解決索賠)
7. handle insurance business(處理保險業(yè)務(wù))
8. effect immediate insurance(立即投保)
9. hold the goods covered(承保這批貨物)
10. in the presence of (當(dāng)…面)
V. Put the following sentences into Chinese:
1、對于以 CIF 成交的貨物,我們將根據(jù)“倉至倉” 條款按發(fā)票金額 110%投保一切險。
2、如果你們希望按發(fā)票金額的 130%投保,那么 130%和 110%之間保險費差額將由你 們承擔(dān)。
3、在今后半年內(nèi),我們將分批裝運水泥至西非港口,如蒙告知你們平安險最低費率將 非常感謝。
4、附上貨物詳情,我們將按習(xí)慣做法投保。該貨將于 7 月 1 日由“晨光”輪運往利物 浦。
5、請寄所有必須文件,以證明你們?yōu)樵凇八{(lán)光”輪上遭受單獨海損的 5 件貨物所提出 的索賠要求。
6、由于你們持有保險單,因此,如果你們能為我們向中國人民保險公司交涉此事,我 們將非常感謝。
7、就外貿(mào)業(yè)務(wù)而言,保險單一般包括下列三種險別,具體地說,平安險,氺漬險和一 切險。
8、該保險公司在迅速公正地處理索賠方面享有很高聲譽(yù)。
VI. Put the following sentences into English:
1. We usually effect insurance against All Risks for the invoice value plus 10% for the goods sold on CIF basis.
2.According to our usual practice, insurance is to be effected for 110% of the invoice value.
3. If buyers require additional risks to be covered, the extra premium is for buyers’account.
4.We may cover special risks at buyer’s request, but buyers are to bear the premium.
5. We leave the insurance arrangements to you but wish to have the goods covered against All Risks.
6. Please inform us on what terms the insurance can be arranged.
7. Please see to it that the above-mentioned goods are insured against F.P.A for 130% of the invoice value.
8. We shall be glad if you will effect insurance against W. P. A. at the rate quoted on the goods.
I. Multiple Choices:
1-4 adbc 5-8 cbac
II. Identify and correct the error in each sentence:
1. at→for
2. covering→covered
3. by→against
4. in→for
5. borne→bear
6. on→to
7. cover→coverage
8. held→hold
III. Fill in the blanks with the proper words:
1. to 2. quote 3. for 4. that 5. to 6. cover 7. for 8. valued 9. if 10. next
IV. Put the following into Chinese:
1. for buyer’s account(買方負(fù)擔(dān)費用/記在買方帳上)
2. insurance policy(保險單)
3. open policy(預(yù)約保險單)
4. War Risk(戰(zhàn)爭險)
5. Theft, Pilferage and Non-Delivery(TPND)(偷竊提貨不者險)
6. settle claims promptly and equitably(迅速公平地解決索賠)
7. handle insurance business(處理保險業(yè)務(wù))
8. effect immediate insurance(立即投保)
9. hold the goods covered(承保這批貨物)
10. in the presence of (當(dāng)…面)
V. Put the following sentences into Chinese:
1、對于以 CIF 成交的貨物,我們將根據(jù)“倉至倉” 條款按發(fā)票金額 110%投保一切險。
2、如果你們希望按發(fā)票金額的 130%投保,那么 130%和 110%之間保險費差額將由你 們承擔(dān)。
3、在今后半年內(nèi),我們將分批裝運水泥至西非港口,如蒙告知你們平安險最低費率將 非常感謝。
4、附上貨物詳情,我們將按習(xí)慣做法投保。該貨將于 7 月 1 日由“晨光”輪運往利物 浦。
5、請寄所有必須文件,以證明你們?yōu)樵凇八{(lán)光”輪上遭受單獨海損的 5 件貨物所提出 的索賠要求。
6、由于你們持有保險單,因此,如果你們能為我們向中國人民保險公司交涉此事,我 們將非常感謝。
7、就外貿(mào)業(yè)務(wù)而言,保險單一般包括下列三種險別,具體地說,平安險,氺漬險和一 切險。
8、該保險公司在迅速公正地處理索賠方面享有很高聲譽(yù)。
VI. Put the following sentences into English:
1. We usually effect insurance against All Risks for the invoice value plus 10% for the goods sold on CIF basis.
2.According to our usual practice, insurance is to be effected for 110% of the invoice value.
3. If buyers require additional risks to be covered, the extra premium is for buyers’account.
4.We may cover special risks at buyer’s request, but buyers are to bear the premium.
5. We leave the insurance arrangements to you but wish to have the goods covered against All Risks.
6. Please inform us on what terms the insurance can be arranged.
7. Please see to it that the above-mentioned goods are insured against F.P.A for 130% of the invoice value.
8. We shall be glad if you will effect insurance against W. P. A. at the rate quoted on the goods.