親愛的克里夫先生:在過去的三個(gè)月中,我兩次向貴方訂購(gòu)了相當(dāng)數(shù)量的由羅伊所著的《便利的辦公伙伴》一書,指定需要精裝本。但貴方由于精裝本缺貨,兩次寄給我的都是平裝本。
值得慶幸的是,我仍賣出一些平裝本,但越來越多的顧客索要精裝本。(本對(duì)少有兩家競(jìng)爭(zhēng)者出售此書的精裝本)。
隨信寄上訂單,購(gòu)買75本《便利的辦公伙伴》精裝本。請(qǐng)無論如何,不要寄給我其它替代物。我現(xiàn)已大量平裝本的庫(kù)存。
6)For Shortweight (由于短重而要求索賠)
Dear Sirs ,
We have just received the Survey Report from Shanghai Commodity Inspection Bureau evidencing that all drums of apple juice weigh short by form 1 to 5 kilogram ,totaling 300 kilogram. As the drums were intact , it is obvious that apple juice was short weight before shipment .Under such circumstances , we have to file a claim against you to the amount of RMB
850 plus inspection fee .
we are enclosing the Survey Report No. TE(95)115 and looking for ward to your settlement at an early date .
Yours faithfully .
親愛的先生們:
我方剛剛收到上海商檢局的栓驗(yàn)報(bào)告,證明所有蘋果汁每桶少一至五公斤,總共減少三千公斤。由于果汁完好無損,顯而易見,蘋果汁估裝運(yùn)前就不夠重量。在這種情況下,我方不得不向貴方提出八百五十元人民幣的索賠,另加檢驗(yàn)費(fèi)用。現(xiàn)隨信附上第TE(95)115號(hào)商檢報(bào)告,希望早日解決這一問題。
7)For Over -Shipment (由于到貨數(shù)量過多而抱怨)
Dear Sirs,
We thank you for promptness in delivering the Chinaware we ordered on 20th Dec .The number of cartons delivered by your carrier this morning was 360, whereas our order was for only 320.
Unfortunately , our present needs are completely covered and we cannot make use of the extra goods .Please inform us by fax what we are to do with the extra goods .
Yours faithfully ,
親愛的先生們:對(duì)于我方12月20日訂購(gòu)的瓷器,非常感謝貴方及時(shí)發(fā)貨。然而,今早貴方承運(yùn)人送來360箱貨物,而我方只訂購(gòu)了320箱。很不幸,我方目前的需要已完全飽和,無法接受多余的貨物。請(qǐng)傳真通知我方如何處理。
8)、or Inferior Quality (由于質(zhì)量低劣而抱怨)
Dear Sirs,
With reference to our Order No. 315, we are compelled to express our strong complaints for the inferior quality . Compared to the sample No . 169, the arrived self-adhesive correction tape is very transparent and does not satisfactorily cover the error being corrected .
We shall be glad to have your explanation of this inferiority in the quality , and also to know what you purpose to do in this matter .
Sincerely yours .
親愛的先生們:關(guān)于我方第315號(hào)訂單,由于到貨質(zhì)量低劣,我主被迫表達(dá)強(qiáng)烈的不滿。同169號(hào)樣品經(jīng)較,此次運(yùn)到的修改帶稀薄,無法滿意覆蓋被改正的錯(cuò)誤。我方希望貴方對(duì)這一情況加以解釋,并告知貴方對(duì)此事的處理方法。
9)、For Errors in an Invoice(由于發(fā)票錯(cuò)誤抱怨)
Dear Sirs ,
When your sales representative, Helen Xu, called on me in late December ,she told me that you were offering a special price of $ 147 on the ,Wizard icemaker during the month of January .I ordered six on January 17, figuring the total amount of the order at $882.However ,the invoice that accompanied the shipment showed the amount due as $ 1098 .It is apparent that I was charged the regular price of $ 183 instead of the lower price I was promised .
Im enclosing a check for $ 882 in payment of the order .Unless I hear from , you to the contrary ,I will assume that this is the correct amount and that my account is clear .If this is not the case ,I would like your permission to return the six Wizard icemakers to you at your expense .
Sincerely yours ,
親愛的先生們:當(dāng)貴方銷售代表海倫·徐去年十二月底拜訪我時(shí),告知今年一月份奇術(shù)制冰機(jī)將以每臺(tái)147美元的價(jià)格銷售。我于一月十七日訂購(gòu)了六臺(tái),應(yīng)支付882美元。然而,貴方的銷售價(jià)常規(guī)價(jià)每臺(tái)183美元,而并非所許諾的低廉價(jià)格。隨函附上一張882美元的支票。除非我聽到異議,否則我將認(rèn)為款額正確、帳務(wù)已清。如果情形相反,請(qǐng)?jiān)试S我退回六臺(tái)奇術(shù) 制冰機(jī),所需費(fèi)用全由貴方支付。
10)、For Poor Performance on a Service Contract (由于服務(wù)質(zhì)量差而抱怨)
Dear Mr .Weidner .
Contract No. 17854
You will recall that you and I have discussed at least three times during the past six months the low quality of service provided by your hotel .After each conversation, service is improved for a short time , and then reverts .back to the old standard that brought abort my original complaints .
值得慶幸的是,我仍賣出一些平裝本,但越來越多的顧客索要精裝本。(本對(duì)少有兩家競(jìng)爭(zhēng)者出售此書的精裝本)。
隨信寄上訂單,購(gòu)買75本《便利的辦公伙伴》精裝本。請(qǐng)無論如何,不要寄給我其它替代物。我現(xiàn)已大量平裝本的庫(kù)存。
6)For Shortweight (由于短重而要求索賠)
Dear Sirs ,
We have just received the Survey Report from Shanghai Commodity Inspection Bureau evidencing that all drums of apple juice weigh short by form 1 to 5 kilogram ,totaling 300 kilogram. As the drums were intact , it is obvious that apple juice was short weight before shipment .Under such circumstances , we have to file a claim against you to the amount of RMB
850 plus inspection fee .
we are enclosing the Survey Report No. TE(95)115 and looking for ward to your settlement at an early date .
Yours faithfully .
親愛的先生們:
我方剛剛收到上海商檢局的栓驗(yàn)報(bào)告,證明所有蘋果汁每桶少一至五公斤,總共減少三千公斤。由于果汁完好無損,顯而易見,蘋果汁估裝運(yùn)前就不夠重量。在這種情況下,我方不得不向貴方提出八百五十元人民幣的索賠,另加檢驗(yàn)費(fèi)用。現(xiàn)隨信附上第TE(95)115號(hào)商檢報(bào)告,希望早日解決這一問題。
7)For Over -Shipment (由于到貨數(shù)量過多而抱怨)
Dear Sirs,
We thank you for promptness in delivering the Chinaware we ordered on 20th Dec .The number of cartons delivered by your carrier this morning was 360, whereas our order was for only 320.
Unfortunately , our present needs are completely covered and we cannot make use of the extra goods .Please inform us by fax what we are to do with the extra goods .
Yours faithfully ,
親愛的先生們:對(duì)于我方12月20日訂購(gòu)的瓷器,非常感謝貴方及時(shí)發(fā)貨。然而,今早貴方承運(yùn)人送來360箱貨物,而我方只訂購(gòu)了320箱。很不幸,我方目前的需要已完全飽和,無法接受多余的貨物。請(qǐng)傳真通知我方如何處理。
8)、or Inferior Quality (由于質(zhì)量低劣而抱怨)
Dear Sirs,
With reference to our Order No. 315, we are compelled to express our strong complaints for the inferior quality . Compared to the sample No . 169, the arrived self-adhesive correction tape is very transparent and does not satisfactorily cover the error being corrected .
We shall be glad to have your explanation of this inferiority in the quality , and also to know what you purpose to do in this matter .
Sincerely yours .
親愛的先生們:關(guān)于我方第315號(hào)訂單,由于到貨質(zhì)量低劣,我主被迫表達(dá)強(qiáng)烈的不滿。同169號(hào)樣品經(jīng)較,此次運(yùn)到的修改帶稀薄,無法滿意覆蓋被改正的錯(cuò)誤。我方希望貴方對(duì)這一情況加以解釋,并告知貴方對(duì)此事的處理方法。
9)、For Errors in an Invoice(由于發(fā)票錯(cuò)誤抱怨)
Dear Sirs ,
When your sales representative, Helen Xu, called on me in late December ,she told me that you were offering a special price of $ 147 on the ,Wizard icemaker during the month of January .I ordered six on January 17, figuring the total amount of the order at $882.However ,the invoice that accompanied the shipment showed the amount due as $ 1098 .It is apparent that I was charged the regular price of $ 183 instead of the lower price I was promised .
Im enclosing a check for $ 882 in payment of the order .Unless I hear from , you to the contrary ,I will assume that this is the correct amount and that my account is clear .If this is not the case ,I would like your permission to return the six Wizard icemakers to you at your expense .
Sincerely yours ,
親愛的先生們:當(dāng)貴方銷售代表海倫·徐去年十二月底拜訪我時(shí),告知今年一月份奇術(shù)制冰機(jī)將以每臺(tái)147美元的價(jià)格銷售。我于一月十七日訂購(gòu)了六臺(tái),應(yīng)支付882美元。然而,貴方的銷售價(jià)常規(guī)價(jià)每臺(tái)183美元,而并非所許諾的低廉價(jià)格。隨函附上一張882美元的支票。除非我聽到異議,否則我將認(rèn)為款額正確、帳務(wù)已清。如果情形相反,請(qǐng)?jiān)试S我退回六臺(tái)奇術(shù) 制冰機(jī),所需費(fèi)用全由貴方支付。
10)、For Poor Performance on a Service Contract (由于服務(wù)質(zhì)量差而抱怨)
Dear Mr .Weidner .
Contract No. 17854
You will recall that you and I have discussed at least three times during the past six months the low quality of service provided by your hotel .After each conversation, service is improved for a short time , and then reverts .back to the old standard that brought abort my original complaints .