今天講的常用語(yǔ)是:basket case。
Basket的意思就是“籃子”。比如說(shuō),要是一個(gè)人在一次事故中失去了四肢,他就變得毫無(wú)能力來(lái)料理自己的生活,只能讓人們把他放在一只籃子里抬來(lái)抬去。這種毫無(wú)能力和希望的情景就是basket case的意思。Basket case經(jīng)常被用來(lái)形容那些很窮的國(guó)家,它們的人民饑寒交迫,毫無(wú)希望。有的時(shí)候,basket case也是指那些老是虧錢(qián),即將倒閉的企業(yè)。我們來(lái)舉個(gè)例子吧:
"I'm really worried--our company is losing so much money these days that if things don't get better in the next two months we'll be a basket case and have to go out of business."
這個(gè)人說(shuō):“我真是非常擔(dān)心,我們公司這些日子虧損了那么多錢(qián),要是在今后兩個(gè)月里情況沒(méi)有好轉(zhuǎn)的話,我們就徹底沒(méi)有希望,只好倒閉了?!?BR> Basket case也可以用半開(kāi)玩笑的口氣來(lái)指?jìng)€(gè)別人,就像下面這個(gè)人。他正在找工作,剛剛到一個(gè)公司去面談回來(lái):
"They made me wait so long for the interview that I was a basket case by the time I finally got called in. I've never been so nervous! I stammered, I stuttered--I almost couldn't remember my own name."
這人說(shuō):“他們讓我等了很久才和我面談。等到他們叫我進(jìn)去的時(shí)候,我根本就不行了。我從來(lái)沒(méi)有這樣緊張過(guò),結(jié)結(jié)巴巴地說(shuō)不出話來(lái),差一點(diǎn)連自己的名字都忘了?!?BR> hassle
n.激戰(zhàn) vi.爭(zhēng)論 vt.與...爭(zhēng)辯
例:
It is a real hassle to apply for the insurance money
申請(qǐng)保險(xiǎn)金實(shí)在是一件麻煩事
Basket的意思就是“籃子”。比如說(shuō),要是一個(gè)人在一次事故中失去了四肢,他就變得毫無(wú)能力來(lái)料理自己的生活,只能讓人們把他放在一只籃子里抬來(lái)抬去。這種毫無(wú)能力和希望的情景就是basket case的意思。Basket case經(jīng)常被用來(lái)形容那些很窮的國(guó)家,它們的人民饑寒交迫,毫無(wú)希望。有的時(shí)候,basket case也是指那些老是虧錢(qián),即將倒閉的企業(yè)。我們來(lái)舉個(gè)例子吧:
"I'm really worried--our company is losing so much money these days that if things don't get better in the next two months we'll be a basket case and have to go out of business."
這個(gè)人說(shuō):“我真是非常擔(dān)心,我們公司這些日子虧損了那么多錢(qián),要是在今后兩個(gè)月里情況沒(méi)有好轉(zhuǎn)的話,我們就徹底沒(méi)有希望,只好倒閉了?!?BR> Basket case也可以用半開(kāi)玩笑的口氣來(lái)指?jìng)€(gè)別人,就像下面這個(gè)人。他正在找工作,剛剛到一個(gè)公司去面談回來(lái):
"They made me wait so long for the interview that I was a basket case by the time I finally got called in. I've never been so nervous! I stammered, I stuttered--I almost couldn't remember my own name."
這人說(shuō):“他們讓我等了很久才和我面談。等到他們叫我進(jìn)去的時(shí)候,我根本就不行了。我從來(lái)沒(méi)有這樣緊張過(guò),結(jié)結(jié)巴巴地說(shuō)不出話來(lái),差一點(diǎn)連自己的名字都忘了?!?BR> hassle
n.激戰(zhàn) vi.爭(zhēng)論 vt.與...爭(zhēng)辯
例:
It is a real hassle to apply for the insurance money
申請(qǐng)保險(xiǎn)金實(shí)在是一件麻煩事

