日語(yǔ)近意詞辨析:あるいは?それとも?または

字號(hào):

共通する意味:
    或者,還是(表示選擇)
    使い方の例:
    「あるいは」:あの渋い會(huì)社の注文をとるには、部長(zhǎng)みずから足を運(yùn)ぶか、あるいはよほど強(qiáng)力なコネがないと無(wú)理だ。<要想讓那家難啃的公司訂貨,除非部長(zhǎng)親自出馬或者有更高明的絕招,否則沒(méi)戲。>
    「それとも」:食後はコーヒー?それとも紅茶にする?<飯后喝咖啡?還是喝紅茶?>
    「または」:(履歴書(shū))青または黒のインクで記入してください。<(履歷表)請(qǐng)用藍(lán)色或者黑色墨水筆填寫(xiě)。>
    それぞれの意味と使い分け:
    (1)「あるいは」:表示選擇某一方。用來(lái)連接詞與詞,句與句。書(shū)面語(yǔ)。用于正式的文章和發(fā)言等場(chǎng)合,很少用于日常會(huì)話(huà)中。表示前后兩項(xiàng)均含寬容,許可的語(yǔ)意。無(wú)前后側(cè)重, 并非必須選擇其一,兩個(gè)選項(xiàng)都可以,任選其一,選哪個(gè)都行,并非必須用于疑問(wèn)句。
    (2)「それとも」:表示必須從二者中選擇一項(xiàng),只擇其一。連接兩個(gè)對(duì)等關(guān)系的名詞,也可連接兩個(gè)句子,且只限于前后都是疑問(wèn)句的情況??谡Z(yǔ),最常用于日常生活中。
    (3)「または」:①表示兩者之中選擇其一??梢杂脕?lái)連接詞與詞,句子與句子。比“あるいは”口語(yǔ)性要強(qiáng),多用于日常,且含有前項(xiàng)優(yōu)先的語(yǔ)氣。雖表示前后兩項(xiàng)均可,但是說(shuō)話(huà)重心,選擇的重點(diǎn)在前項(xiàng)。如上面的例子中講話(huà)者更希望用藍(lán)墨水筆填寫(xiě)。②“または”是法律用語(yǔ),在“主從”選擇句中“または”表示“主”選擇,“もしくは”表示“從”選擇,即形成“Aまたは(BもしくはC)”的關(guān)系。
    最も適當(dāng)なものを選びなさい:
    1.バスで行く?____自転車(chē)で行く?
    A.あるいはB.それともC.または
    2.人ヲ殺シタル者ハ死刑____無(wú)期若クハ三年以上ノ懲役二処ス。<(刑法第一九九條)殺人者處以死刑或無(wú)期或三年以上徒刑。>
    A.あるいはB.それともC.または
    3.新幹線(xiàn)で行こうと____飛行機(jī)に乗ろうと時(shí)間はあまり違わない。
    A.あるいはB.それともC.または
    答案:B C A