834 The buyer has the option of cancelling the contract.
買主有權(quán)撤消合同。
835 Any kind of backing out of the contract will be charged a penalty as has been stated in the penalty clause.
任何背棄合同的行為將受到懲罰,這已在處罰條款里寫得很清楚了。
836 We want to cancel the contract because of your delay in delivery.
由于貴方交貨拖延,我方要求取消合同。
837 The buyer has the right to cancel the contract unilaterally if the seller fails to ship the goods within the L/C validity.
如果賣方不能在信用證有效期內(nèi)交貨的話,買方有權(quán)單方面取消合同。
838 You cannot break the contract without any good reason.
如果沒有什么正當理由,你們不應撕毀合同。
839 We have every reason to cancel the contract because you've failed to fulfil your part of it.
我們完全有理由取消合同,因為你們沒有完成應遵守的合同內(nèi)容,履行合同。
840 One party is entitled to cancel the contract if the other side cannot execute it.
如果一方不履行合同,另一方有權(quán)取消合同。
841 Generally speaking, a contract cannot be changed after it has been signed by both parties.
一般來講,合同一經(jīng)雙方簽訂就不得更改。
842 Some relative clauses in the contract have to be amended owing to the unexpected situation.
由于這種難以預料的情況,合同中的有關(guān)條款不得不做些修改。
843 Since the contract is about to expire, shall we discuss a new one?
這個合同將到期,我們來談談新合同的事宜吧。
844 Packing has a close bearing on sales.
包裝直接關(guān)系到產(chǎn)品的銷售。
845 Packing will help push the sales.
包裝有助于推銷產(chǎn)品。
846 Buyers always pay great attention to packing.
買方通常很注意包裝。
847 Different articles require different forms of packing.
不同商品需要不同的包裝。
848 Buyers, generally speaking, bear the change of packing.
一般來說,買方應承擔包裝費用。
849 How much does packing take up of the total cost of the goods?
包裝占貨物總成本的百分比是多少?
850 The packing must be strong enough to withstand rough handing.
包裝必須很堅固,能承受野蠻裝卸。
851 Strong packing will protect the goods from any possible damage during transit.
堅固的包裝可以防止貨物在運輸途中受到任何損失。
852 Cartons are seaworthy.
紙箱適合海運。
853 This kind of article is often bought as a gift, so exquisite and tasteful design is of prime importance.
人們購買這種商品通常用來贈親友,所以精美高雅的設計至關(guān)重要。
854 We'd like to hear what you say concerning the matter of packing.
我們很想聽聽你們在包裝方面有什么意見。
855 Do you have nay objection to the stipulations about the packing and shipping marks?
有關(guān)包裝運輸嘜頭的條款你們有什么異議嗎?
856 We'll pack the goods according to your instruction.
我們將按你方的要求進行包裝。
857 The goods will be packed in wood wool to prevent damage.
貨物將用細刨花包裝,以防損壞。
858 Measures should be taken to reinforce the cartons.
應采取措施加固紙箱。
859 Suggestions on packing are greatly appreciated.
我們非常歡迎大家對包裝方面提出建議。
860 Our standardized packing has been approved by many foreign clients.
許多國外客戶已經(jīng)認可了我們標準化的包裝。
861 It's urgent to improve the packing.
必須馬上改進包裝。
862 Packing charges are excluded in the quoted prices.
包裝費用未算在報價中。
863 To minimize any possible damage, we've packed our goods in the way to suit for long sea-voyage.
為使損失減少到最低限度,我們對貨物的包裝足以承受長途海運。
864 Please make an offer indicating the packing.
請報價并說明包裝情況。
865 Please make sure that the goods be protected from moisture.
請保證貨物不受潮。
866 We hope your design and the color will be strongly attractive to the American people.
我們希望你們的設計和顏色對美國人具有巨大吸引力。
買主有權(quán)撤消合同。
835 Any kind of backing out of the contract will be charged a penalty as has been stated in the penalty clause.
任何背棄合同的行為將受到懲罰,這已在處罰條款里寫得很清楚了。
836 We want to cancel the contract because of your delay in delivery.
由于貴方交貨拖延,我方要求取消合同。
837 The buyer has the right to cancel the contract unilaterally if the seller fails to ship the goods within the L/C validity.
如果賣方不能在信用證有效期內(nèi)交貨的話,買方有權(quán)單方面取消合同。
838 You cannot break the contract without any good reason.
如果沒有什么正當理由,你們不應撕毀合同。
839 We have every reason to cancel the contract because you've failed to fulfil your part of it.
我們完全有理由取消合同,因為你們沒有完成應遵守的合同內(nèi)容,履行合同。
840 One party is entitled to cancel the contract if the other side cannot execute it.
如果一方不履行合同,另一方有權(quán)取消合同。
841 Generally speaking, a contract cannot be changed after it has been signed by both parties.
一般來講,合同一經(jīng)雙方簽訂就不得更改。
842 Some relative clauses in the contract have to be amended owing to the unexpected situation.
由于這種難以預料的情況,合同中的有關(guān)條款不得不做些修改。
843 Since the contract is about to expire, shall we discuss a new one?
這個合同將到期,我們來談談新合同的事宜吧。
844 Packing has a close bearing on sales.
包裝直接關(guān)系到產(chǎn)品的銷售。
845 Packing will help push the sales.
包裝有助于推銷產(chǎn)品。
846 Buyers always pay great attention to packing.
買方通常很注意包裝。
847 Different articles require different forms of packing.
不同商品需要不同的包裝。
848 Buyers, generally speaking, bear the change of packing.
一般來說,買方應承擔包裝費用。
849 How much does packing take up of the total cost of the goods?
包裝占貨物總成本的百分比是多少?
850 The packing must be strong enough to withstand rough handing.
包裝必須很堅固,能承受野蠻裝卸。
851 Strong packing will protect the goods from any possible damage during transit.
堅固的包裝可以防止貨物在運輸途中受到任何損失。
852 Cartons are seaworthy.
紙箱適合海運。
853 This kind of article is often bought as a gift, so exquisite and tasteful design is of prime importance.
人們購買這種商品通常用來贈親友,所以精美高雅的設計至關(guān)重要。
854 We'd like to hear what you say concerning the matter of packing.
我們很想聽聽你們在包裝方面有什么意見。
855 Do you have nay objection to the stipulations about the packing and shipping marks?
有關(guān)包裝運輸嘜頭的條款你們有什么異議嗎?
856 We'll pack the goods according to your instruction.
我們將按你方的要求進行包裝。
857 The goods will be packed in wood wool to prevent damage.
貨物將用細刨花包裝,以防損壞。
858 Measures should be taken to reinforce the cartons.
應采取措施加固紙箱。
859 Suggestions on packing are greatly appreciated.
我們非常歡迎大家對包裝方面提出建議。
860 Our standardized packing has been approved by many foreign clients.
許多國外客戶已經(jīng)認可了我們標準化的包裝。
861 It's urgent to improve the packing.
必須馬上改進包裝。
862 Packing charges are excluded in the quoted prices.
包裝費用未算在報價中。
863 To minimize any possible damage, we've packed our goods in the way to suit for long sea-voyage.
為使損失減少到最低限度,我們對貨物的包裝足以承受長途海運。
864 Please make an offer indicating the packing.
請報價并說明包裝情況。
865 Please make sure that the goods be protected from moisture.
請保證貨物不受潮。
866 We hope your design and the color will be strongly attractive to the American people.
我們希望你們的設計和顏色對美國人具有巨大吸引力。