向大家介紹兩種英語(yǔ)閱讀過(guò)程當(dāng)中必須使用的方法,skimming和scanning.中文意思無(wú)關(guān)緊要,關(guān)鍵的是希望大家能夠掌握并熟練使用這兩種方法。
1. skimming在牛津詞典當(dāng)中的解釋是:“read quickly, noting only the chief points”在韋氏詞典里的的解釋是 “to read, study, or examine superficially and rapidly; especially: to glance through (as a book) for the chief ideas or the plot”
從這里我們不難看出,scanning主要是用來(lái)抓住文章的主要要點(diǎn)的(chief points),尤其是在韋氏詞典里的解釋,它讓我們徹底地弄清了這一方法的具體含義“找一篇文章的主要論點(diǎn)或是文章的**”。實(shí)際上,這就是一種整體閱讀的方法。
據(jù)此,我們便可以在閱讀的過(guò)程當(dāng)中使用這種方法來(lái)找尋文章的主旨大意。說(shuō)的具體點(diǎn),也就是通過(guò)抓住每一自然段的中心論點(diǎn)或中心句來(lái)判斷一篇文章的大意。而對(duì)于記敘文來(lái)說(shuō),每段的中心句是比較不好找的,那么大家在閱讀的時(shí)候就應(yīng)該抓住故事發(fā)展的線索以及故事的起因、經(jīng)過(guò)和結(jié)果。
那么大家在閱讀的時(shí)候一定要注意,不管后面的題目里有沒(méi)有考查主旨大意或要求選標(biāo)題,我們都必須通過(guò)抓住每段的中心意思從而掌握整篇文章的大意和中心思想——因?yàn)槲恼吕锏拿總€(gè)單詞、每個(gè)句子、每個(gè)段落都是為這個(gè)中心服務(wù)的,無(wú)論是考查細(xì)節(jié)理解或是推斷或作者態(tài)度,都離不開(kāi)這個(gè)中心思想。
2. scanning在牛津詞典當(dāng)中的解釋是“glace at quickly but not very thoroughly ”在韋氏詞典當(dāng)中的解釋是:“ to glance from point to point of often hastily, casually, or in search of a particular item (scan the want ads looking for a job)”
家里有掃描儀的朋友可能知道scan的意思是“掃描”。其實(shí)“掃描”和兩本字典里對(duì)于這種閱讀方法的描述并不矛盾——為了尋找某一特定信息而大致地快速地瀏覽。
這種閱讀方法尤其適合于廣告類題目,因?yàn)閺V告類題目大部分的情況下都是信息對(duì)比題——大家先看題目,找出定位詞,然后再到文章里找相關(guān)信息,最后進(jìn)行對(duì)比;這個(gè)過(guò)程其實(shí)就是scanning,換句話說(shuō),我們沒(méi)有必要把一則廣告從頭到尾地、逐字逐句地閱讀,只要找準(zhǔn)定位詞,快速地在文章內(nèi)“掃描”出定位詞,問(wèn)題也就迎刃而解。
適合這種方法的不僅僅是廣告題材中的信息對(duì)比題,很多考查細(xì)節(jié)理解類的題目也大多可以使用這種方法,如詞義推測(cè)、數(shù)字計(jì)算等。當(dāng)然,其他文體的閱讀在使用這一方法的時(shí)候,千萬(wàn)不要忘了聯(lián)系文章的主旨大意和作者的態(tài)度觀點(diǎn)。
1. skimming在牛津詞典當(dāng)中的解釋是:“read quickly, noting only the chief points”在韋氏詞典里的的解釋是 “to read, study, or examine superficially and rapidly; especially: to glance through (as a book) for the chief ideas or the plot”
從這里我們不難看出,scanning主要是用來(lái)抓住文章的主要要點(diǎn)的(chief points),尤其是在韋氏詞典里的解釋,它讓我們徹底地弄清了這一方法的具體含義“找一篇文章的主要論點(diǎn)或是文章的**”。實(shí)際上,這就是一種整體閱讀的方法。
據(jù)此,我們便可以在閱讀的過(guò)程當(dāng)中使用這種方法來(lái)找尋文章的主旨大意。說(shuō)的具體點(diǎn),也就是通過(guò)抓住每一自然段的中心論點(diǎn)或中心句來(lái)判斷一篇文章的大意。而對(duì)于記敘文來(lái)說(shuō),每段的中心句是比較不好找的,那么大家在閱讀的時(shí)候就應(yīng)該抓住故事發(fā)展的線索以及故事的起因、經(jīng)過(guò)和結(jié)果。
那么大家在閱讀的時(shí)候一定要注意,不管后面的題目里有沒(méi)有考查主旨大意或要求選標(biāo)題,我們都必須通過(guò)抓住每段的中心意思從而掌握整篇文章的大意和中心思想——因?yàn)槲恼吕锏拿總€(gè)單詞、每個(gè)句子、每個(gè)段落都是為這個(gè)中心服務(wù)的,無(wú)論是考查細(xì)節(jié)理解或是推斷或作者態(tài)度,都離不開(kāi)這個(gè)中心思想。
2. scanning在牛津詞典當(dāng)中的解釋是“glace at quickly but not very thoroughly ”在韋氏詞典當(dāng)中的解釋是:“ to glance from point to point of often hastily, casually, or in search of a particular item (scan the want ads looking for a job)”
家里有掃描儀的朋友可能知道scan的意思是“掃描”。其實(shí)“掃描”和兩本字典里對(duì)于這種閱讀方法的描述并不矛盾——為了尋找某一特定信息而大致地快速地瀏覽。
這種閱讀方法尤其適合于廣告類題目,因?yàn)閺V告類題目大部分的情況下都是信息對(duì)比題——大家先看題目,找出定位詞,然后再到文章里找相關(guān)信息,最后進(jìn)行對(duì)比;這個(gè)過(guò)程其實(shí)就是scanning,換句話說(shuō),我們沒(méi)有必要把一則廣告從頭到尾地、逐字逐句地閱讀,只要找準(zhǔn)定位詞,快速地在文章內(nèi)“掃描”出定位詞,問(wèn)題也就迎刃而解。
適合這種方法的不僅僅是廣告題材中的信息對(duì)比題,很多考查細(xì)節(jié)理解類的題目也大多可以使用這種方法,如詞義推測(cè)、數(shù)字計(jì)算等。當(dāng)然,其他文體的閱讀在使用這一方法的時(shí)候,千萬(wàn)不要忘了聯(lián)系文章的主旨大意和作者的態(tài)度觀點(diǎn)。

