同義詞辨析歸類(290個(gè))c

字號(hào):

C
    01、沉重、繁重:都有分量重的意思,但“沉重”指精神或思想負(fù)擔(dān)重,而“繁重”則指工作、任務(wù)的數(shù)量重。
    02、剎那、霎那:前者形容極短的時(shí)間,后者指瞬間。
    03、斥責(zé)、叱責(zé):都含“用嚴(yán)厲的語(yǔ)言指責(zé)別人的錯(cuò)誤或罪行”的意思?!俺庳?zé)”偏重于嚴(yán)辭指責(zé)?!斑池?zé)”偏重于大聲喝叱,強(qiáng)調(diào)聲音大。
    04、馳馬、馬馳:從前,有個(gè)人騎馬到鄉(xiāng)下去。路下,馬受到驚嚇,突然狂奔起來(lái),把行人撞成了重傷。于是傷者的家屬向縣衙告狀??h官要騎馬人寫答辯狀。騎馬人在答辯狀上寫了自己“馳馬傷人”。他寫完后向一位朋友請(qǐng)教。朋友問清了情況,提筆將“馳馬傷人”改為“馬馳傷人”。他說(shuō):“‘馳馬傷人’的主要責(zé)任在你,而”馬馳傷人“的主要責(zé)任卻在馬不在人?!苯Y(jié)果,本應(yīng)重判的騎馬人,卻因一處妙改而得到了輕判。“馳馬”和“馬馳”,只顛倒了一下詞序,意思卻大不一樣。
    05、呈現(xiàn)、浮現(xiàn):都是表示動(dòng)作的詞,指具體的事物在眼前顯現(xiàn)出來(lái)?!俺尸F(xiàn)”較清楚,持續(xù)的時(shí)間長(zhǎng),多是直接看到的(不是想象的);呈現(xiàn)多在事物本身,有時(shí)在人的眼前;對(duì)象多是現(xiàn)實(shí)的事物,如顏色、景色、神情、氣氛等?!案‖F(xiàn)”往往是影影綽綽的,持續(xù)的時(shí)間較短,多是想象的,有時(shí)是直接看到的;浮現(xiàn)多在腦中、眼前、臉上等。對(duì)象多是人的形象、印象、往事、表情等。有時(shí)可換用,如“臉上呈現(xiàn)(浮現(xiàn))出喜悅的神情”。
    06、嘲笑、譏笑:都含有“看不起人,取笑人”的意思,只是語(yǔ)意輕重程度不同。“嘲笑”是一般的取笑,語(yǔ)意比較輕:“譏笑”指帶有諷刺、挖苦意味的取笑,語(yǔ)意較重。
    07、查看、察看:前者指檢查、觀察事物存在的情況;后者指為了解情況而細(xì)看。
    08、處罰、懲罰:前者詞義輕,后者詞義重。
    09、沉思、深思、尋思、神思:“沉思”重在思考的精神貫注:“深思”重在思考的深入:“尋思”重在思考的反復(fù):“神思”指精神、心緒。
    10、才能、才華:前者側(cè)重于做事的能力,后者側(cè)重于在文學(xué)藝術(shù)方面顯露出來(lái)的智慧和特長(zhǎng)。
    11、篡改、竄改:前者指用作偽的手段對(duì)歷史、理論、政策等故意改動(dòng)或曲解;后者是一般意義上的改動(dòng)。
    12、處世、處事:前者指泛指在社會(huì)上的活動(dòng)、人際交往;后者指指處理事務(wù)。
    13、查核、察核:前者指檢查核對(duì)(帳目);后者指對(duì)某事物特性加以利用。
    14、查訪、察訪:前者指調(diào)查打聽案情;后者指通過觀察訪問去進(jìn)行調(diào)查,多公開進(jìn)行。
    15、草率、輕率:前者指(做事)不認(rèn)真,敷衍行事;后者(說(shuō)話做事)隨隨便便,不經(jīng)過慎重考慮。
    16、常(成)規(guī)、陳規(guī):前者指久已通行的規(guī)則(不帶貶義);后者指不實(shí)用的舊規(guī)章。
    17、籌劃、籌備:前者指想辦法,定計(jì)劃/籌措(錢糧);后者指為進(jìn)行工作,舉辦事業(yè)或成立機(jī)構(gòu)等事先準(zhǔn)備。
    18、陳設(shè)、擺設(shè):前者(動(dòng)詞),指擺設(shè);后者(名詞),指供欣賞的藝術(shù)品/徒有其表而毫無(wú)用處的東西。
    19、傳誦、傳頌:前者多用于美名;后者多用于事跡。
    20、船、船只:前者表具體的,后者表概括的。
    21、查閱、查驗(yàn):前者指(把書刊、文件等)找出來(lái)閱讀有關(guān)的部分;后者指檢查 是否真實(shí)。
    22、常、長(zhǎng):“?!庇幸韵聨讉€(gè)義項(xiàng):1.一般、普通,如“常識(shí)、常事”等;2.經(jīng)常、固定不變的,如“常備不懈、???、常量等;3常常、時(shí)常,如”常來(lái)常往、常見面“等?!薄俺!焙汀俺3!倍紓?cè)重于表示動(dòng)作、行為發(fā)生的次數(shù)多,但“常?!痹谧C據(jù)上比“?!币獜?qiáng),而且否定式多用“不?!保瑯O少用“不常?!保缍嗾f(shuō)“他不常來(lái)”,很少說(shuō)“他不常常來(lái)”?!皶r(shí)?!睆?qiáng)調(diào)有一些時(shí)候常發(fā)生,較多用于口語(yǔ),如“近來(lái)他時(shí)常發(fā)病”。“經(jīng)?!焙汀俺3!薄皶r(shí)?!眳^(qū)別不大,可以通用;但有時(shí)指較長(zhǎng)時(shí)間接連地、比較有規(guī)律地反復(fù)出現(xiàn),強(qiáng)調(diào)一貫性,如“由于經(jīng)常鍛煉,他身體棒極了”。這時(shí)則多少有點(diǎn)不同。另外,“經(jīng)?!背鞲痹~外,有時(shí)還有形容詞 意義,如“經(jīng)常的工作、經(jīng)常性”等,這跟“常常、時(shí)常”的區(qū)別就更明顯了。
    “長(zhǎng)”本義是“長(zhǎng)”,又可指長(zhǎng)度;指距離遠(yuǎn),如“源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、長(zhǎng)途跋涉”等;時(shí)間長(zhǎng),如“長(zhǎng)夜、長(zhǎng)壽”等;再引申一步,可指永遠(yuǎn),如“長(zhǎng)逝、長(zhǎng)眠、長(zhǎng)生不老”;還表示長(zhǎng)處、擅長(zhǎng),如“特長(zhǎng)、一技之長(zhǎng)、長(zhǎng)于技擊”。因?yàn)椤俺!焙汀伴L(zhǎng)”同音,有時(shí)不注意可能混用,如有人把“語(yǔ)重心長(zhǎng)”和“長(zhǎng)年累月”的“長(zhǎng)”誤寫作“常”。又因?yàn)椤伴L(zhǎng)”有經(jīng)常的意思,也有人把“細(xì)水長(zhǎng)流”誤寫成“細(xì)水常流”