句子
Sentence Patterns
Are you allergic to any type of medication?
你會不會對某些藥品過敏?
I recommend this brand for quick relief.
我推薦你使用這一品牌的快速止痛藥。
If that doesn’t help, then drink a cup of hot tea along with some honey.
如果不行的話,你可以喝一杯放有蜂蜜的熱茶。
There’s no miracle drug to cure a common cold.
治療感冒沒什么靈丹妙藥。
The instructions on it tell you how to take it. Make sure you read them carefully.
上面的說明告訴你怎么服用,一定得看仔細(xì)了。
相關(guān)單詞
Related Words
lotion 洗劑
paste 糊劑
inhalation 吸入劑
lozenge 糖錠
liniment 搽劑
suppository 栓劑
antipyretic 退熱藥
pain-killer 止痛片
aspirin 阿司匹林
morphine 嗎啡
sedative 鎮(zhèn)靜藥
insulin 胰島素
tonic 補(bǔ)藥
glucose 葡萄糖
anaesthetic 麻醉劑
ether 乙醚
ingredient (藥物)成分
相關(guān)短語
Related Phrases
sleeping pill 安眠藥
oral contraceptive 口服避孕藥
contraceptive drugs 避孕藥
on a full stomach 飯后服用
shake the bottle well before use 服用前搖勻
be taken at bed-time 臨睡前服用
be taken when necessary 必要時服用
on an empty stomach 空腹服用
for external use 外用
for oral administration 內(nèi)服
相關(guān)表達(dá)方式
Related Expressions
Apply this tube of jelly three times a day.
每天三次搽用這管軟膏。
Are you allergic to any medication?
你對藥物過敏嗎?
Avoid greasy foods.
不要吃油膩食物。
Be sure to keep warm and rest.
注意保暖和休息。
This eye drops may improve your eyesight.
這種眼藥水可以增進(jìn)你的視力。
This is for oral administration.
這是口服藥。
This medicine will relieve your pain.
這種藥能緩解你的痛苦。
This solution is for external use only.
這種溶劑只能外用。
對話11 中藥
Dialogue Eleven Chinese Medicine
病人:這是我的藥方,你能幫我配藥嗎?
Patient: This is my prescription. Can you fill it for me, please?
藥劑師:當(dāng)然可以。
Chemist: Certainly.
病人:謝謝
Patient: Thank you.
藥劑師:別客氣。讓我看看。大概需要五分鐘的時間。
Chemist: You’re welcome. Well, let me see. It will take about five minutes.
病人:好的。
Patient: All right.
藥劑師:好了,這是你所需要的中草藥。
Chemist: O.K. this is your herbal medicine.
病人:請您給我解釋一下怎么熬這副中草藥,好嗎?
Patient: Could you tell me what I should do with it?
藥劑師:每天早晨打開一包,倒入500毫升冷水中浸泡一個半小時。然后用大火煮。煮至沸騰后把火關(guān)小。用文火熬30分鐘,然后把火關(guān)掉。冷卻后,到出服用。到出時當(dāng)心不要把藥渣倒入杯中。
Chemist: Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours, then heat it up quickly. As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. Be careful no to let any of the leaves go into the cup.
病人:還挺復(fù)雜的。順便問一下,我能用普通的鋼制鍋熬藥嗎?
Patient: It is quite complicated. By the way, can I use a steel pan?
藥劑師:不行,你還是用砂鍋。
Chemist: No, you can’t do that. You’d better use an earthenware pot.
病人:謝謝。我今天還真學(xué)到不少東西。
Patient: Thank you very much. I have learned a lot today fom you.
藥劑師:不客氣。祝你早日康復(fù)。
Chemist: You’re welcome. I hope you will recover in no time.
單詞
Words
soak vt 浸泡
simmer vt 用文火熬
liquid n. 液體
complicated adj 復(fù)雜的
steel n. 鋼
earthen adj 泥土做的
ware n. 器皿
短語
Phrases
herbal medicine 草藥
turn down 關(guān)小
turn off 關(guān)掉
the leaves 藥渣
a steel pan 鋼制鍋
an earthenware pot 砂鍋,砂罐
句子
Sentence Patterns
This is my prescription. Can you fill it for me, please?
這是我的藥方,你能幫我配藥嗎?
This is your herbal medicine.
這是你所需要的中草藥。
Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours,
每天早晨打開一包,倒入500毫升冷水中浸泡一個半小時。
As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. 煮至沸騰后把火關(guān)小。用文火熬30分鐘,然后把火關(guān)掉。
Leave it to cool, then pour out the liquid to drink.
冷卻后,倒出服用。倒出時當(dāng)心不要把藥渣倒入杯中。
Be careful no to let any of the leaves go into the cup.
倒出時當(dāng)心不要把藥渣倒入杯中。
相關(guān)單詞
Related Words
tonic 補(bǔ)藥
ginseng 人參
musk 麝香
honey 蜂蜜
loquat 枇杷
amber 琥珀
gyrophora 靈芝
anise 大茴香
cumin 小茴香
fennei 茴香
相關(guān)短語
Related Phrases
tiger-bone liquor 虎骨酒
spirit of genseng 人參酒
cod-liver oil 魚肝油
royal jelly 蜂王漿
Chinese angelica 當(dāng)歸
the bark of eucommia 杜仲
asses’ glue 阿膠
Chinese caterpillar fungus 冬蟲夏草
cassia twig 桂皮
lotus seed 蓮子
licorice root 甘草
lotus leaf 荷葉
aprieot seed 杏仁
lily bulb 百合
peach keruel 桃仁
bezoar of ox 牛黃
相關(guān)表達(dá)方式
Related Expressions
Just following the directions on the bottle.
請照藥瓶上的說明服用。
I think I can take most medicine except for strong pain reliever.
除了止痛片以外大多數(shù)藥我都可以服用。
Can you suggest somehting I can take to relieve the pain?
你能建議我服用點什么來緩解痛苦嗎?
In addition to making you feel better, it’ll also make you sleepy.
這藥除了能使你感覺好一些之外,還能有助于你的睡眠。
Try this medicine. It will cure your insomnia.
試試這種藥。它可以治好你的失眠癥。
Take these tablets twice a day.
這些藥片每天服用兩次。
Take ten mls each time, three times a day.
每天三次,每次10毫升。
One tablets each time, three times a day after meals.
每天飯后服用,每日三次,每次一片。
It will keep the swelling down.
該藥可以消腫。
This ointment will subdue the inflamation.
這種藥膏可以消炎