公共英語等級考試四級(PETS4)課程輔導(30)講2

字號:

11. B.
    這位演員正在想問題,所以把頭埋在手中,當聽到敲門聲后,他抬頭看了看。在使役動詞make后做賓語補足語的動詞不定式要省略to,即make sb do sth。
    12. C.
    這句話的意思是:他本來應該在第二幕上場。他已經(jīng)錯過了出場并毀掉這部戲嗎?他覺得自己好像錯過立刻出場,由于自己的失誤而毀掉了整個演出。選項A.B.C.的意思分別是“延誤”,“結(jié)束”, “延長”,均不符合題意。
    13. C.
    這句話的意思是:制片人建議他站在舞臺旁邊,在那里他可以觀看演出同時也能跟上劇本。Suggest表示建議,后面的賓語從句用虛擬語氣,即should+do的形式。order表示命令,用在這里語氣太強。
    14. B.
    這句話的意思是:她說:“這是一個克服緊張的好辦法”。Get at “到達,夠到,了解”意味著“指責,含沙射影的攻擊”;get over 克服,熬過,恢復;get away 逃脫,離開;get through到達,做完,通過。此處表示“克服緊張”,用get over。
    15. D.
    這句話的意思是:這個方法看起來很奏效。Work可以表示,起作用,奏效,正常工作,正常運轉(zhuǎn)。如:I gave him some advice, but it didn’t work. Can you help me, --My radio doesn’t work.
    16. B.
    這句話的意思是:事實上,他看戲看得越多,他就越能融入其中,以至于他感覺到他是戲劇演出的一部分。這里要表示演員的內(nèi)心感受的轉(zhuǎn)變,而不是思想意識的轉(zhuǎn)變,所以要用feel,不能用recognize。
    17. B.
    這句話的意思是:但是突然,制片人又一次站在了他的旁邊。Side表示人身體的側(cè)面,所以by one’s side表示“在側(cè)面,在旁邊”。
    18. D. 這句話的意思是:這一次,當制片人把手放在他的臂上想要把他拉回原地時,顯得有些擔心。制片人擔心的不是下文所講的劇本中有三頁被跳過了,而時因為演員因此無法出場了,她不知道該如何向這個演員解釋。她本能地把演員往回拉了一點。Retrain 的本意時“限制,約束”,要表示往回拉,必須用介詞back。
    19. C.
    這句話的意思是:她說“我恐怕你要感到失望了”。disappoint vt 需要賓語;disappointed 是形容詞形式。
    20. C.
    這句話的意思是:他們跳過了三頁,把你的那一部分遺漏了。Forget 忘記;lose 丟失;
    miss=fail to say or include 錯過,遺漏;omit 省略。
     Reading comprehension
     Read the following two texts. Answer the questions below each text by choosing A, B, C or D.
     The Globe Theater-Shakespeare’s Theater
     The original globe was built in 1599 by a group of actors. Among them was Shakespeare himself and over the next few years his major plays, including the four great tragedies Hamlet , King Lear, Macbeth and othello, were staged there. But during a performance of Henry Vlll, in 1613, a spark from cannon set the thatched roof on fire and the theatre burned down. Although rebuilt, it lasted only until 1644. And that might have been the end of the story, except that another spark then entered the mind of the late American actor and film director Sam Wanamaker 40 years ago, when he came to London and set off to look for the Globe’s original site. He was interviewed last year, shortly before his death:
     Nobody really knew where it was. But anyway, I did finally get to it. It was marked by a black plaque, which is still there, on the side of a brewery wall, which said, in effect, this is the site of the world’s greatest theatre. It was erected by the Shakespeare Society of Britain and India and of al places. And I thought, well, why don’t the British do something about this? I mean, this is terrible.
     There are imitation globes in several countries around the world - Japan .Germany, the United States ---But all make extensive use of modern technology. Wanamaker wanted to build something that was, as far as possible, an exact reconstruction of Shakespeare’s theatre. It’s this that’s now taking shape by the River Thames, a few hundred yards from the original site. When complete, performances will take place with no artificial lighting, no heating, no recorded music, no modern costume. No amplification, no cuts in the texts; and since the theatre is open air it’s certain that there’ll occasionally be wind and rain. All this is as it would have been in Shakespeare’s day, but actors in the new Glove will also have to compete with the 20th -century sounds like airplanes and police sirens, Sir Anthony Hopkins, one of the country’s best-known Shakespearean actors, was asked how gre4at the problems would be:
     I don’t know. I haven’t acted here yet, I guess they’ll meet those problems when they come to it. But I think they’ve taken that on board. Audiences seem to accept it -they’ll accept rain ,snow, hurricane, planes-they’ll accept anything, I suppose.
     The new Globe will also be faithful to the original one in its design. Wanamaker explained: It’s a circular building, which is not round -it’s a polygon, consisting of 20 sections, modular sections. These sections represent three galleries-the Glove had three seating galleries, which were covered and protected form the weather. It had back wall, equally protecting it form the weather, and in the center of this circle. And the people who couldn’t afford to pay more than a penny would stand around the stage and the people who would pay a little more could sit in the galleries.
     These galleries rise like sheer walls round the stage. Giving it an enclosed, almost claustrophobic feel behind the project is a belief, which was passionately held by Wanamaker, that in recent years productions of Shakespeare have become far too dependent on special technical effects of sound and lighting. Wanamaker with supporters like Bill Bryden, one of Britain’s leading theatre directors argued that with new Glove they would be forced to avoid illusion, and would have to put much more emphasis on the language of the plays.
     The Globe project is still short of funds: It’s received little official help form within retain, but a lot of indifference. one reason is the undoubted prejudice against open-air theatre. A prejudice is due mainly to the vagaries of the weather. More seriously, some members of the theatrical establishment believe that, in the end, the reconstruction amounts to no result.
    We’re not trying to create museum theatre3 or do it the way they did it in Shakespeare’s time, not at all, we’re simply saying here is a platform here is a circle, and here is the performance without all the illusionist things that we employ to do plays today. It’s wholly different kind of theatre. It goes back to the original forms of theatre. And it was without all this silly business-which is fine for the modern play, but it’s not fine for an Elizabethan play…
     Every year Shakespeare’s birth is celebrated with special events at the Globe. And next April next April should be a particularly momentous occasion, since, funds permitting, the theatre is due to celebrate its official opening.