第十章 格助詞2
3) 主格助詞“께서”的用法
主格助詞“께서”代替主格助詞“가/이”表示對行動主體的尊敬。
如:
선생님께서 우리에게 숙제를 남겨셨다.
老師給我們留了作業(yè)。
아까 어느 분께서 질문하셨습니까?
剛才哪位提問了?
사모님께서 손수 만드신 된장찌개입니까?
這是夫人親手做的醬湯嗎?
4) 屬格助詞“의”的用法
“의”用于體詞后,表示所屬關(guān)系,也可以表示屬性、特征、數(shù)量等關(guān)系。相當于漢語的 “的”,在句子中構(gòu)成定語。
如:
우리 회사에서 어느 누구두 그의 경험을 추월할 수 없다
在我們公司里,沒有一個人能超越他的經(jīng)驗。
여기의 풍경은 아주 장관이다
這里的風景非常壯觀。
병의 원인을 알아야 잘 치료할 수 있다.
搞清楚病因,才能治好病。
注:表示人的名次“나,너,저”后面接舒格助詞的“의”,縮略成“내,네,제”。
如:
내 책
我的書
네 친구
你的朋友。
제 동생
我的弟弟。
前后名詞的修飾關(guān)系明確時,有省略“의”的情況。
如:
우리 조국
我們的祖國
피아노 소리
鋼琴聲
5) 賓格助詞“을/를”的用法
韓國語的賓格助詞“을/를”有多種含義,最主要的是表示行動直接涉及的對象,并充當賓語。賓語后面的謂語動詞是他動詞(及物動詞)?!?#47484;”用于開音節(jié)后,“을”用于閉音節(jié)后。
(1)“을/를”做賓語時,表示他動詞直接涉及的對象,充當賓語。
나무를 심다
種樹。
그녀는 노래 부르기를 좋아한다
她喜歡唱歌。
3) 主格助詞“께서”的用法
主格助詞“께서”代替主格助詞“가/이”表示對行動主體的尊敬。
如:
선생님께서 우리에게 숙제를 남겨셨다.
老師給我們留了作業(yè)。
아까 어느 분께서 질문하셨습니까?
剛才哪位提問了?
사모님께서 손수 만드신 된장찌개입니까?
這是夫人親手做的醬湯嗎?
4) 屬格助詞“의”的用法
“의”用于體詞后,表示所屬關(guān)系,也可以表示屬性、特征、數(shù)量等關(guān)系。相當于漢語的 “的”,在句子中構(gòu)成定語。
如:
우리 회사에서 어느 누구두 그의 경험을 추월할 수 없다
在我們公司里,沒有一個人能超越他的經(jīng)驗。
여기의 풍경은 아주 장관이다
這里的風景非常壯觀。
병의 원인을 알아야 잘 치료할 수 있다.
搞清楚病因,才能治好病。
注:表示人的名次“나,너,저”后面接舒格助詞的“의”,縮略成“내,네,제”。
如:
내 책
我的書
네 친구
你的朋友。
제 동생
我的弟弟。
前后名詞的修飾關(guān)系明確時,有省略“의”的情況。
如:
우리 조국
我們的祖國
피아노 소리
鋼琴聲
5) 賓格助詞“을/를”的用法
韓國語的賓格助詞“을/를”有多種含義,最主要的是表示行動直接涉及的對象,并充當賓語。賓語后面的謂語動詞是他動詞(及物動詞)?!?#47484;”用于開音節(jié)后,“을”用于閉音節(jié)后。
(1)“을/를”做賓語時,表示他動詞直接涉及的對象,充當賓語。
나무를 심다
種樹。
그녀는 노래 부르기를 좋아한다
她喜歡唱歌。