(1)____の救助活動(dòng)にもかかわらず、全員を助け出すことができなかった。
1.夢(mèng)中 2.熱中 3.必死 4.懸命
(2)犯人は成田空港から國(guó)外に____した模様である。
1.中退 2.辭退 3.脫退 4.外出
(3)來(lái)月____の予定はまだ決まっていない。
1.以來(lái) 2.以下 3.以降 4.以後
(4)夕焼け空を鳥(niǎo)が____をなして飛んでいく。
1.団體 2.集団 3.集まり 4.群れ
(5)大量の原油を____するには船が一番いい。
1.運(yùn)営 2.運(yùn)輸 3.運(yùn)搬 4.運(yùn)送
(1) 3
必死の救助活動(dòng)にもかかわらず、全員を助け出すことができなかった。
句意:雖然竭盡全力的采取救援活動(dòng),但還是沒(méi)有救出所有的人。
夢(mèng)中 「むちゅう」表示‘著迷、熱中’。
熱中 「ねっちゅう」表示‘熱中于某事而專(zhuān)心致志,熱中’。
必死 「ひっし」表示‘拼死、竭盡全力’,根據(jù)句意選3。
懸命 「けんめい」表示‘努力奮斗、拼命’。
(2) 3
犯人は成田空港から國(guó)外に脫退した模様である。
句意:罪犯好象從成田機(jī)場(chǎng)逃到國(guó)外去了。
中退 「ちゅうたい」表示‘輟學(xué)、中途退學(xué)’。
辭退 「じたい」表示‘謝絕、辭退’。
脫退 「だったい」表示‘脫離、退出’,根據(jù)句意選3。
外出 「がいしゅつ」表示‘出門(mén)、出外、外出’。
(3)3
來(lái)月以降の予定はまだ決まっていない。
句意:下個(gè)月以后的預(yù)定還沒(méi)有決定。
以來(lái) 「いらい」表示‘以來(lái)、以后’。
以下 「いか」表示‘以下、在...以下’。
以降 「いこう」表示‘以后、之后’,根據(jù)句意選3。
以後 「いご」表示‘今后、以后、將來(lái)’。
(4)4
夕焼け空を鳥(niǎo)が群れをなして飛んでいく。
句意:鳥(niǎo)兒在晚霞中成群的飛翔。
団體 「だんたい」表示‘具有相同目的的人組成的集體、團(tuán)體’。
集団 「しゅだん」表示‘集體、集團(tuán)’。
集まり 「あつまり」表示‘集合、集會(huì)、聚會(huì)’。
群れ 「むれ」表示‘群、指人或動(dòng)物聚集在一起’,根據(jù)句意選4。
(5)4
大量の原油を運(yùn)送するには船が一番いい。
句意:大量運(yùn)輸石油用船。
運(yùn)営 「うんえい」表示‘經(jīng)營(yíng)、管理’。
運(yùn)輸 「うんゆ」表示‘運(yùn)輸、運(yùn)送’。
運(yùn)搬 「うんぱん」表示‘搬運(yùn)’。
運(yùn)送 「うんそう」表示‘傳送,運(yùn)輸’,根據(jù)句意選4。
難點(diǎn)詳解:
「運(yùn)輸」、「運(yùn)送」
共通する意味:運(yùn)輸、運(yùn)送。
それぞれの意味と使い分け:
「運(yùn)輸」:意思比較廣泛,是個(gè)泛稱。
例:運(yùn)輸?。歼\(yùn)輸省> 運(yùn)輸機(jī)関<交通、交通工具>
「運(yùn)送」:含有用何種運(yùn)輸工具去運(yùn)的意思。
例:トラックで運(yùn)送する。<用卡車(chē)運(yùn)。>
另外,要注意:
例:運(yùn)送業(yè)<運(yùn)輸業(yè)>
1.夢(mèng)中 2.熱中 3.必死 4.懸命
(2)犯人は成田空港から國(guó)外に____した模様である。
1.中退 2.辭退 3.脫退 4.外出
(3)來(lái)月____の予定はまだ決まっていない。
1.以來(lái) 2.以下 3.以降 4.以後
(4)夕焼け空を鳥(niǎo)が____をなして飛んでいく。
1.団體 2.集団 3.集まり 4.群れ
(5)大量の原油を____するには船が一番いい。
1.運(yùn)営 2.運(yùn)輸 3.運(yùn)搬 4.運(yùn)送
(1) 3
必死の救助活動(dòng)にもかかわらず、全員を助け出すことができなかった。
句意:雖然竭盡全力的采取救援活動(dòng),但還是沒(méi)有救出所有的人。
夢(mèng)中 「むちゅう」表示‘著迷、熱中’。
熱中 「ねっちゅう」表示‘熱中于某事而專(zhuān)心致志,熱中’。
必死 「ひっし」表示‘拼死、竭盡全力’,根據(jù)句意選3。
懸命 「けんめい」表示‘努力奮斗、拼命’。
(2) 3
犯人は成田空港から國(guó)外に脫退した模様である。
句意:罪犯好象從成田機(jī)場(chǎng)逃到國(guó)外去了。
中退 「ちゅうたい」表示‘輟學(xué)、中途退學(xué)’。
辭退 「じたい」表示‘謝絕、辭退’。
脫退 「だったい」表示‘脫離、退出’,根據(jù)句意選3。
外出 「がいしゅつ」表示‘出門(mén)、出外、外出’。
(3)3
來(lái)月以降の予定はまだ決まっていない。
句意:下個(gè)月以后的預(yù)定還沒(méi)有決定。
以來(lái) 「いらい」表示‘以來(lái)、以后’。
以下 「いか」表示‘以下、在...以下’。
以降 「いこう」表示‘以后、之后’,根據(jù)句意選3。
以後 「いご」表示‘今后、以后、將來(lái)’。
(4)4
夕焼け空を鳥(niǎo)が群れをなして飛んでいく。
句意:鳥(niǎo)兒在晚霞中成群的飛翔。
団體 「だんたい」表示‘具有相同目的的人組成的集體、團(tuán)體’。
集団 「しゅだん」表示‘集體、集團(tuán)’。
集まり 「あつまり」表示‘集合、集會(huì)、聚會(huì)’。
群れ 「むれ」表示‘群、指人或動(dòng)物聚集在一起’,根據(jù)句意選4。
(5)4
大量の原油を運(yùn)送するには船が一番いい。
句意:大量運(yùn)輸石油用船。
運(yùn)営 「うんえい」表示‘經(jīng)營(yíng)、管理’。
運(yùn)輸 「うんゆ」表示‘運(yùn)輸、運(yùn)送’。
運(yùn)搬 「うんぱん」表示‘搬運(yùn)’。
運(yùn)送 「うんそう」表示‘傳送,運(yùn)輸’,根據(jù)句意選4。
難點(diǎn)詳解:
「運(yùn)輸」、「運(yùn)送」
共通する意味:運(yùn)輸、運(yùn)送。
それぞれの意味と使い分け:
「運(yùn)輸」:意思比較廣泛,是個(gè)泛稱。
例:運(yùn)輸?。歼\(yùn)輸省> 運(yùn)輸機(jī)関<交通、交通工具>
「運(yùn)送」:含有用何種運(yùn)輸工具去運(yùn)的意思。
例:トラックで運(yùn)送する。<用卡車(chē)運(yùn)。>
另外,要注意:
例:運(yùn)送業(yè)<運(yùn)輸業(yè)>

