YouTheme編輯整理:法語(yǔ)強(qiáng)調(diào)句型結(jié)構(gòu)總結(jié)
1.用c'est … qui 強(qiáng)調(diào)主語(yǔ), c'est … que 強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ)、狀語(yǔ)、表語(yǔ):
c'est claude dulong qui est l'auteur de « la vie quotidienne à l"elysée au temps de charles de gaulle ».
c'est en 1964 que furent établies les relations diplomatiques sino-françaises.
c'est un avare que m. grandet.
2.用ce qui …, c'est … 強(qiáng)調(diào)主語(yǔ)(包括主語(yǔ)從句),ce que … , c'est … 強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ):
ce qui m'intéresse, c'est la médecine traditionnelle chinoise.
ce qui était inquiétant, c'est qu'il n'y avait pas une seule lumière en vue.
ce qu'il traduit, c'est un article scientifique.
3.用voilà … qui 強(qiáng)調(diào)主語(yǔ),voilà … que 強(qiáng)調(diào)直接賓語(yǔ)或狀語(yǔ):
voilà le perroquet qui parle.
voilà les livres que le professeur m'a recommandés pour le concours d'entrée.
voilà trois jours qu'il n'a rien mangé.
1.用c'est … qui 強(qiáng)調(diào)主語(yǔ), c'est … que 強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ)、狀語(yǔ)、表語(yǔ):
c'est claude dulong qui est l'auteur de « la vie quotidienne à l"elysée au temps de charles de gaulle ».
c'est en 1964 que furent établies les relations diplomatiques sino-françaises.
c'est un avare que m. grandet.
2.用ce qui …, c'est … 強(qiáng)調(diào)主語(yǔ)(包括主語(yǔ)從句),ce que … , c'est … 強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ):
ce qui m'intéresse, c'est la médecine traditionnelle chinoise.
ce qui était inquiétant, c'est qu'il n'y avait pas une seule lumière en vue.
ce qu'il traduit, c'est un article scientifique.
3.用voilà … qui 強(qiáng)調(diào)主語(yǔ),voilà … que 強(qiáng)調(diào)直接賓語(yǔ)或狀語(yǔ):
voilà le perroquet qui parle.
voilà les livres que le professeur m'a recommandés pour le concours d'entrée.
voilà trois jours qu'il n'a rien mangé.